1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Syba odpowiedział Krolowi, Wszystko to co Krol pan moy roskazuie mnie służebnikowi swemu tak vczynię, A niechay Mifiboset iada v stołu mego iako ktory syn krolewski. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł Syba do króla: Jakoś rozkazał, panie mój królu, słudze twemu, tak uczyni sługa twój: a Miphiboseth będzie jadł u stołu mego, jako jeden z synów królewskich. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I odpowiedział Syba królowi: Wszystko, co rozkazał król, pan mój, słudze swemu, tak uczyni sługa twój, aczkolwiek Mefiboset mógłby jadać u stołu mego, jako jeden z synów królewskich. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Siba odpowiedział królowi: Wszystko, co mój pan, król, rozkazał swemu słudze, to twój sługa uczyni. A Mefiboszet – dodał król – będzie jadał przy moim stole jak jeden z synów króla. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I odpowiedział Cyba królowi: Wedle wszystkiego co rozkaże pan mój, król, słudze swojemu, tak spełni sługa twój. A co się tyczy Mefiboseta, rzekł król, będzie on jadał u stołu mojego jako jeden z królewiczów. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I rzekł Cyba do króla: "Wszystko, cokolwiek przykazałeś panie mój, królu, słudze twemu, to spełni sługa twój". A Mefiboszeth spożywał ze stołu królewskiego, jako jeden ze synów króla. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Siba odrzekł królowi: Sługa twój spełni wszystko, co pan mój, król, rozkaże swojemu słudze. Meribbaal więc jadał przy stole Dawida, podobnie jak każdy syn królewski. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Syba rzekł do króla: Wszystko, co rozkazał mój pan, król, to twój sługa uczyni. I Mefiboszet jadał u stołu króla, jak każdy z synów królewskich. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedział Siba do króla: Sługa twój uczyni wszystko, co tylko rozkaże mu król, jego pan. I przychodził Meribbaal jeść do stołu Dawida, jak jeden z synów królewskich. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc Cyba odpowiedział królowi: Według wszystkiego, co król rozkaże swojemu słudze – tak twój sługa uczyni. A co się tyczy Mefiboseta – dodał król, on będzie jadał przy moim stole jako jeden z królewiczów. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | odpowiedział królowi: Postąpię dokładnie tak, jak mój pan, król, rozkazał swojemu słudze. Mefiboszet zatem jadał przy stole królewskim, jakby był jednym z synów króla. |