| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I uczynił dwie mieście omurowane Beteron wyszsze a Beteron niższe mając brony i zawory, i zamki. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nad to zbudował Betoron wyższe y Betoron dolne miasta murowane, z branami y z zaworami. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I zbudował Bethoron wyższe i Bethoron niższe, miasta murowane, mające i bramy i zawory i zamki. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nadto zbudował Betoron wyższe i Betoron niższe, miasta obronne w murach, z bramami i z zaworami; |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Odbudował także Bet-Choron górne i Bet-Choron dolne, miasta warowne, z murami, bramami i ryglami; |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Zbudował też Betoron wyższe i Betoron niższe – miasta forteczne z murami i bramami, posiadającymi zawory; |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Odbudował także Bet-Choron górne i Bet-Choron dolne – warowne miasta umocnione murami, bramami i zaworami, |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Rozbudował też Bet-Choron górne i Bet-Choron dolne, miasta warowne z obronnymi murami, bramami i zaworami. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Odbudował również Bet–Choron górne i Bet–Choron dolne, miasta warowne, otoczone murami obronnymi, zaopatrzone w specjalne bramy i zawory. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nadto zbudował wyższe Beth–Choron i niższe Beth–Choron, miasta obronne z murami, bramami i zaporami. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ponadto rozbudował Bet-Choron Górne i Bet-Choron Dolne, miasta otoczone murami, zabezpieczone podwójnymi bramami i zasuwami. |