« Am 7:4 Księga Amosa 7:5 Am 7:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedym ia rzekł, O Panie Boże, racz przestać proszę, Y iako się ma podnieść Iakob, gdyż tak maluczki iest:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekłem: Panie, Boże! przestań, proszę! kto wzniesie Jakóba; bo maluczki jest?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedym rzekł: Panujący Panie! przestań proszę; bo któż zostanie Jakóbowi, gdyż maluczki jest?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy powiedziałem: Panie BOŻE! Zaniechaj tego, proszę. Któż zostanie Jakubowi? Jest bowiem malutki.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekłem: Panie Wiekuisty, racz zaprzestać! Jakże ostać się Jakóbowi, wszak drobnym on.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
wtedy powiedziałem: Panie Jahwe, przestań jakoż ostoi się Jakób, skoro on taki maleńki!
7.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
A gdy miał pochłonąć rolę, rzekłem: „Wszechmocny Panie! Przestań! Jakże się ostoi Jakub? Wszak on maluczki!”
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I prosiłem: Panie Boże, przestań, jakże się ostoi Jakub? Przecież jest taki mały.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rzekłem: Wszechmogący Panie! Zaniechaj tego! Jakże ostoi się Jakub, wszak jest tak maleńki?
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy zawołałem: Boże mój i Panie, racz nie czynić tego! Jakże wytrzyma to wszystko Jakub? Przecież jest taki mały!
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem powiedziałem: Panie, WIEKUISTY, proszę zaprzestać! Jak ma się Jakób utrzymać; przecież on jest malutki!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ale zawołałem: Wszechmocny PANIE, proszę, odstąp od tego. Jak Jakub to wytrzyma? Przecież jest tak niewielki!
13.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wtedy powiedziałem: Jhwh Panie! Zaniechaj tego, proszę. Jakże ostoi się Jakub? Bo on jest malutki.