| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (18:15) I będą, iż luba będą wymowienia ust mojich a myślenie sierca mego przed tobą zawżdy. (18:16) Gospodnie, pomocniku moj i zbawicielu moj! |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (18:15) I będą, aż luby wymowy ust moich i myślenie sierca mego przed tobą zawżdy. (18:16) ❬Gospodnie, pomocniku moj i odkupicielu moj!❭ |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (19:15) Niechay będą wdzięcznie przyięte słowa vst moich, y rozmyslanie serca mego przed tobą Panie, ktoryś iest skałą mą y odkupicielem moim. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (19:15) I będą się podobać wymowy ust moich: i rozmyślanie serca mego przed oblicznością twoją zawsze, Panie, wspomożycielu mój, odkupicielu mój! |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (19:15) Niechże będą przyjemne słowa ust moich, i rozmyślanie serca mego przed obliczem twojem, Panie, skało moja, i odkupicielu mój! |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Niech będą ci miłe słowa moich ust i rozmyślanie mego serca, PANIE, moja Skało i mój Odkupicielu! |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (19:15) Niech-będą, ku-upodobaniu, słowa ust-moich, i-rozmyślanié serca-mego, przed-obliczem-Twém, o-Panie. Skało-moja, i-Odkupicielu-mój! |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (19:15) Niech Ci się podobają słowa ust moich i rozmyślanie serca mojego przed Tobą, Panie, opoko moja i wybawco mój! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (19:15) Oby znalazły upodobanie słowa ust moich i myśli serca mojego przed Tobą o Boże, opoko moja i wybawicielu mój. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (19:15) Niechaj będą przyjemne słowa ust moich – i rozmyślanie serca mego przed obliczem Twojem. Boże! opoko moja i Odkupicielu mój! |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (19:15) Niechajby zaś znalazły upodobanie powiedzenia ust moich i serca mego przędziwo – przed Tobą Jehowo, Ty opoko moja i Ty mój wybawco! |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | A wtedy będą miłemi Tobie słowa ust moich, i myśli serca mojego zawsze będą z Tobą, o Panie, – Ty mocy moja i Odkupicielu mój. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (18:15) Niech słowa ust moich i myśli serca mego * będą zawsze miłe przed obliczem twoim. * Panie, pocieszycielu i zbawicielu mój! |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (19:15) Niechże słowa ust moich i myśli serca mego będą przyjemne Tobie, Panie, opoko moja i Zbawicielu mój! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (18:15) Niech miłe będą słowa ust moich i myśli mego serca przed Tobą, Panie, opoko moja i mój Zbawicielu. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (19:15) Niech znajdą uznanie słowa ust moich i myśli mego serca u Ciebie, Panie, moja Opoko i mój Wybawicielu! |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (19:15) Niech znajdą upodobanie słowa ust moichI myśli serca mego u ciebie, Panie, Opoko moja i odkupicielu mój! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (19:15) Oby spodobały Ci się słowa ust moich, cokolwiek w sercu noszę, wszystko Ci pokazuję, Panie, opoko moja, wybawienie moje. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (19:15) Oby słowa moich ust i myśli mojego serca znalazły upodobanie przed Tobą, WIEKUISTY, moja Opoko i mój Wybawco. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (19:15) Przyjmij, PANIE, me wyznania I myśli, które noszę w sercu, Ty, moja Opoko i mój Odkupicielu! |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Niech będą miłe słowa moich ust i rozmyślanie mojego serca przed Twoim obliczem, Jhwh, moja Skało i mój Odkupicielu! |