1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A dla tegoż zafrasowanem iest od oblicznosci iego, a obaczaiąc go, bałem się go. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I dlategom zatrwożon jest od oblicza jego, a patrząc nań jestem zjęty bojaźnią. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż od oblicza jego strwożyłem się, a uważając to, lękam się go. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego drżę przed jego obliczem; gdy to rozważam, lękam się go. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Dlatego to trwożę się przed obliczem Jego, gdy rozważam, drżę przed nim. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Dlatego trwożę się przed obliczem jego, rozumiejąc, lękam się przed nim. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Więc drżę przed Jego obliczem, ze strachem o Nim rozmyślam, |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dlatego trwożę się przed jego obliczemi gdy to rozważam, drżę przed nim. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dlatego też boję się Jego oblicza i lęk mnie ogarnia, kiedy o Nim myślę. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego, gdy to rozważam, trwożę się przed Jego obliczem i przed Nim drżę. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dlatego niepokoję się przed Jego obliczem. Im bardziej się zastanawiam, tym bardziej się Go boję. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego też jestem zatrwożony przed Jego obliczem; rozważam i odczuwam lęk wobec Niego. |