« Nah 2:5 Księga Nahuma 2:6 Nah 2:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Brony po❬to❭kowe otwarty są a kościoł aż ❬do❭ ziemie skażon jest.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Brany rzek otworzą się, a pałac rozwalon będzie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bramy rzek są otworzone, a zbór do ziemie rozwalony.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bramy się przy rzekach otworzą, a kościół się rozpłynie;
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bramy przy rzekach otworzą się i pałac się rozpłynie;
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(2:7) Szluzy rzeczne się otworzyły, a pałac zalany.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(2:7) Szluzy rzeczne roztwarły się, i pałac zalany.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Rozwarły się bramy od strony rzeki i pałac się zachwiał [w posadach].
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(2:7) Już otwarto śluzy rzeczne, w pałacu królewskim szerzy się popłoch.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zostały już otwarte wszystkie śluzy rzeczne, chwieje się także już cały pałac.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Otworzyły się rzeczne śluzy i pałac został zalany.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(2:7) Otwarto śluzy rzek - i pałac zatopiony!
13.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Otworzono śluzy rzek i pałac stopniał;