« Jer 17:9 Księga Jeremiasza 17:10 Jer 17:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ia iestem Pan doświadczaiący serca, y doznawaiący wnętrzności: abych każdemu oddał wedle drog iego y wedle owocu wynalaskow iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ja Pan, badający serca i doznawający nerek, który daję każdemu według drogi jego i według owocu wynalazków jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ja Pan, który się badam serca, i doświadczam nerek, tak abym każdemu oddał według drogi jego, i według owocu spraw jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ja, PAN, badam serca i doświadczam nerki, aby oddać każdemu według jego dróg i według owocu jego uczynków.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ja, Wiekuisty, zgłębiam serce, doświadczam wnętrzności, aby oddać każdemu wedle dróg jego, wedle owocu spraw jego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ja Bóg, który badam serce, doświadczam nerki, aby oddać każdemu według dróg jego – według owocu jego czynów.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Ja, Jahwe, przenikam serce i nerek doświadczam, by dać każdemu według jego życia, stosownie do zasług jego uczynków.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ja, Pan, badam serce i doświadczam nerki, bym mógł każdemu oddać stosownie do jego postępowania, według owoców jego uczynków.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ja, Pan, zgłębiam serce, wystawiam na próbę nerki, aby oddać każdemu według jego postępowania, według owocu jego uczynków.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ale Ja, Pan, Ja badam ludzkie serca, Ja przenikam także nerki człowieka i odpłacam każdemu według jego czynów, według owoców poczynania jego.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ja, WIEKUISTY, zgłębiam serce i doświadczam nerki, aby oddać każdemu według jego dróg, według owoców jego spraw.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ja, PAN, przenikam motywy, poddaję próbie zamiary, aby oddać każdemu według jego dzieła, stosownie do owoców jego czynów.