« Jer 17:17 Księga Jeremiasza 17:18 Jer 17:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktorzy mię przesladuią niech będą pohańbieni, a ia niech się nie zawstydam, Niech się oni lękaią, ale nie ia: Przywiedź na nie dzień srogości, a vciśń ie dwoiakiem vcisnieniem.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech się zawstydzą, którzy mię prześladują, a niech się ja nie zawstydzę: niech się oni lękają, a ja niech się nie lękam: przywiedź na nie dzień ucisku, a dwojakiem skruszeniem skrusz je.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niech będą pochańbieni, którzy mię prześladują, a ja niech nie będę zawstydzony; niech się oni lękają, a ja niech się nie lękam; przywiedź na nich dzień utrapienia, a dwojakiem skruszeniem skrusz ich.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech będą zawstydzeni ci, którzy mnie prześladują, lecz niech ja nie będę zawstydzony. Niech się oni lękają, lecz niech ja się nie lękam. Sprowadź na nich dzień utrapienia i zniszcz ich podwójnym zniszczeniem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Pohańbieni będą prześladowcy moi, ale nie będę ja pohańbiony, oni się przerażą a nie przerażę się ja. Sprowadź na nich dzień niedoli, a dwojakim pogromem rozgrom ich!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Pohańbieni będą prześladowcy moi, ale ja nie będę pohańbiony! Oni drżeć będą, lecz ja nie zadrżę! Sprowadź na nich dzień utrapienia, i podwójnym pogromem rozgrom ich.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Niech prześladowcy moi się wstydzą, a ja niech wstydu nie doznam! Oni się niechaj zatrwożą, a ja niech nie będę strwożony. Sprowadź na nich dzień klęski i złam ich podwójnym złamaniem.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Moi prześladowcy niech zostaną zawstydzeni, lecz mnie niech nie spotka hańba! Niech ich lęk ogarnie, lecz nie mnie! Ześlij na nich dzień nieszczęsny, zgładź ich, zgładź po dwakroć!
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niech będą zawstydzeni moi prześladowcy, lecz ja niech nie będę zawstydzony! Niech oni się przerażą, lecz niech ja się nie przerażę! Sprowadź na nich dzień nieszczęsny, a rozgrom ich podwójnym pogromem.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie ja, lecz moi prześladowcy niech będą shańbieni, nie mnie, lecz ich niech ogarnie trwoga! Niech przyjdzie już na nich dzień wygubienia złam ich, złam [proszę] po dwakroć!
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pohańbieni będą moi prześladowcy, ale ja nie będę pohańbiony; niech oni się przerażą, a ja się nie przerażę. Sprowadź na nich dzień niedoli oraz rozgrom ich dwojakim skruszeniem!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech wstyd okryje moich prześladowców, ja niech nie będę zawstydzony. Niech na nich spadnie przerażenie, ja zaś niech będę spokojny! Sprowadź na nich dzień nieszczęścia i zniszcz ich podwójnym zniszczeniem.