| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | O goro moia, na roli twey podam ku rozerwaniu maiętności y skarby twoie dla grzechu kaplic twoich, ktorych pełno po wszytkich granicach twoich. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ofiarując w polu. Siłę twoję i wszystkie skarby twoje dam na rozchwycenie, wyżyny twoje dla grzechów po wszech granicach twoich. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | O góro, i pole moje! majętność twoję i wszystkie skarby twoje podam na rozszarpanie dla grzechu wyżyn twoich, które masz po wszystkich granicach twoich. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Moja góro na polu! Twoje bogactwo i wszystkie twoje skarby wydam na łup z powodu grzechu twoich wyżyn we wszystkich twoich granicach. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pagórku Mój na niwie! bogactwo twoje, wszystkie skarby twoje podam na łup, wyżyny twoje – z powodu grzechu na całej twej dziedzinie. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Góro moja na niwie, wydam na złupienie twoje dobra, wszystkie twoje skarby, wyżyny twoje, z powodu grzechu w twojem całem dziedzictwie. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | na górach wśród pola. Wydam na łup twe dobra, twe skarby bez wynagrodzenia, za wszystkie twe grzechy, w twych wszystkich granicach. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Góro moja na równinie, twój dobytek i wszystkie twe skarby wydam na grabież, jako zapłatę za wszystkie twe grzechy, popełnione w twych granicach. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Na górach w otwartym polu. Twoje bogactwo, wszystkie twoje skarby, twoje wzgórza ofiarne wydam na łup jako zapłatę za grzechy w obrębię wszystkich twoich granic. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Twoje bogactwa i wszystkie skarby na [łatwy] łup wystawię. Zapłacisz tym za wszystkie twoje grzechy, we wszystkich twoich granicach. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Moja góro na niwie! Twe bogactwo i wszystkie twoje skarby podam na łup, jak również twe wyżyny; z powodu grzechu na całym twoim dziedzictwie. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | i na mej górze między pagórkami. Twoje bogactwo, wszystkie twe skarby wydam na łup, twoje wzgórza jako zapłatę za grzech w obrębie wszystkich twych granic. |