« Jer 17:4 Księga Jeremiasza 17:5 Jer 17:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pan tak mowi, Przeklęty mąż ktory w człowieku vfa, a ktory pokłada ciało ramieniem swoim, a odciąga serce swe od Pana.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mówi Pan: Przeklęty człowiek, który ufa w człowieku i kładzie ciało za ramię swoje, a od Pana odstępuje serce jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak mówi Pan:Przeklęty mąż, który ufa w człowieku, i który pokłada ciało ramieniem swojem, a od Pana odstępuje serce jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak mówi PAN: Przeklęty człowiek, który ufa człowiekowi i który czyni ciało swoim ramieniem, a od PANA odstępuje jego serce.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tak rzecze Wiekuisty: Przeklęty mąż, który polega na człowieku, a czyni śmiertelnego ramieniem swojém, gdy od Wiekuistego się odwraca serce jego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Tak rzekł Bóg: Przeklęty niech będzie mąż, co pokłada nadzieję w człowieku, który z ciała czyni sobie ramię, a od Boga serce jego się odsuwa.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Tak mówi Jahwe: «Przeklęty mąż, co na ludziach polega i w ciele pokłada swą siłę, a z dala się trzyma od Jahwe.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Tak mówi Pan: Przeklęty mąż, który pokłada nadzieję w człowieku i który w ciele upatruje swą siłę, a od Pana odwraca swe serce.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak mówi Pan: Przeklęty mąż, który na człowieku polega i z ciała czyni swoje oparcie, a od Pana odwraca się jego serce!
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Oto, co mówi Pan: Biada temu, który w człowieku nadzieję pokłada i który w ciele tylko widzi całą swoją siłę, a sercem swoim jest daleko od Pana.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak mówi WIEKUISTY: Przeklęty mąż, który polega na człowieku, i śmiertelne ciało czyni swym ramieniem, gdyż od WIEKUISTEGO odwraca się jego serce.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak mówi PAN: Przeklęty człowiek, który polega na człowieku i to, co śmiertelne, czyni swym oparciem, a od PANA odwraca swoje serce!