« Psal 142:5 Księga Psalmów 142:6 Psal 142:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(141:8) Słuszaj prośby mojej, bo uśmierzył jeśm się silno {albo barzo}. (141:9) Zbaw mię od nadścigających mie, bo posilnieni są nade mną.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(141:8) Baczy na prośbę moję, bo ukorzon jeśm silno. (141:9) Zbaw mie od prześladujących mie, bo posileni są na mie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(142:7) Słuchay pilnie wołania mego, bociem barzo znędzniał, wyrwisz mię od tych ktorzy mię przesladuią, abowiemci są mocnieyszy nizli ia.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(142:7) Wysłuchaj prośbę moję; bomci uniżony bardzo, wybaw mię od prześladowców moich; boć się zmocnili nademną.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(142:7) Posłuchaj pilnie wołania mego, bom bardzo znędzony; wyrwij mię od tych, którzy mię prześladują, albowiem są mocniejszymi nad mię.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wysłuchaj mego wołania, bo jestem bardzo udręczony; ocal mnie od moich prześladowców, bo są mocniejsi ode mnie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(142:7) Nakłoń-ucha, do wołania-mego, bom wycieńczon bardzo; oswobodź-mię, od-przéśladowców-moich, bo są-mocniejsi odemnie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(142:7) Usłysz krzyk mój, bom bardzo słaby, wybaw mię od moich prześladowców, albowiem stali się zbyt potężnymi dla mnie!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(142:7) Zważ na błaganie moje, bom biedny bardzo; ocal mnie od prześladowców moich, bo silniejsi odemnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(142:7) Posłuchaj pilnie wołania mego, bom bardzo zbiedzony. Wyrwij mnie od prześladowców mych, albowiem przemogli mnie!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(142:7) Zważ na me pienia błagalne, gdyż zbiedzonym wielce, wyrwij mnie od mych prześladowców, bo wzmogli się nademnie.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(141:7) Usłysz moje błaganie, * bom bardzo uciśniony. * Wyzwól mnie od prześladowców, * gdyż wzięli górę nade mną.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(142:7) Wysłuchaj błagania mego, bom bardzo nędzny, wybaw mię od prześladowców moich, bo są silniejsi ode mnie!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(141:7) Zważ na moje wołanie, bo bardzo jestem nieszczęśliwy. Wybaw mię od prześladowców, gdyż są ode mnie mocniejsi.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(142:7) Zważ na moje wołanie, bo jestem bardzo słaby. Wybaw mnie od prześladowców, gdyż są ode mnie mocniejsi.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(142:7) Słuchaj uważnie błagania mego, Bom bardzo udręczony, Wybaw mnie od prześladowców moich, Bo są silniejsi ode mnie!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(142:7) Racz tedy wysłuchać mojego błagania, bo biedny jestem i słaby. Wyrwij mnie z rąk oprawców, którzy są liczni i mocniejsi ode mnie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(142:7) Zwróć uwagę na moje błaganie, bo jestem bardzo biedny; ocal mnie od mych prześladowców, bo są silniejsi ode mnie.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(142:7) Zwróć uwagę na moje wołanie, Zobacz, jak nisko upadłem. Wybaw mnie od mych prześladowców, Ponieważ górują nade mną!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zwróć uwagę na krzyk mojego błagania, bo jestem bardzo przygnębiony; wyrwij mnie od tych, którzy mnie prześladują, bo mocniejsi są ode mnie.