1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A iesliby się kto zdał być swarliwym, nie mamy takiego obyczaiu, ani Koscioły Boże. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (11:14) Lecz jeśli kto zda się być uporny, my takiego zwyczaju nie mamy, ani zbory Boże. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A jeźli się kto zda być swarliwym, my nie mamy takiego obyczaju, ani kościół Boży. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A jeśli się kto zda sprzecznym być, my takiego obyczaju odkrywania głów nie mamy, ani Zbory Boże. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A jeźliby się kto zdał być swarliwym, my takiego obyczaju nie mamy, ani zbory Boże. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A jeśli ktoś wydaje się być kłótliwy, my takiego zwyczaju nie mamy, ani kościoły Boże. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Gdyby to zalecenie moje nie podobało się komu, - to taki niech wie, że nie idzie za przykładem moim, ani postępuje odpowiednio do nauki kościoła. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A jeśliby się komu zdało, że może się spierać o to, ten niechaj wie, że niema u nas takiego obyczaju, i że go nie ma Kościół Boży. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale jeśli się kto okazuje swarliwym, to my takiego zwyczaju nie mamy, ani Kościół Boży. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ale jeśliby się komu zdało, że może się spierać o to, to my nie mamy takiego obyczaju ani też Kościół Boży. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ale gdyby ktoś miał ochotę spierać się (o to), to my nie mamy takiego obyczaju ani też kościoły Boże. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Może ktoś uważa za właściwe spierać się nadal, my jednak nie jesteśmy takiego zdania; ani my, ani Kościoły Boże. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A jeśli się komuś wydaje, że może się upierać przy swoim, niech to robi, ale my takiego zwyczaju nie mamy ani też zbory Boże. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Może ktoś uważa za właściwe spierać się nadal, my jednak nie jesteśmy takiego zdania, ani my, ani Kościoły Boże. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś jeśli ktoś uznaje za słuszne być kłótliwym, my takiego zwyczaju nie mamy, ani zgromadzenie wybranych Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A jeśli ktoś z tym wywodem się nie zgadza, niech wie, że ani my, ani kościoły Boże takiego zwyczaju nie mamy. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A jeśli ktoś myśli być kłótliwym, my takiego zwyczaju nie mamy, ani zbory Boga. |