« 1Kor 11:1 1 List do Koryntian 11:2 1Kor 11:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Chwalę was bracia, iż pamiętacie wszytki moie rzeczy a iakom wam podał, trzymaycie się tego co wam podano.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(11:1) CHwalę lepak was bracia, iż wszytki moje (rzeczy) pomnicie, i jako podałem wam podania trzymacie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A chwalę was, bracia! iż we wszystkiem na mię pamiętacie, a jakom wam podał, rozkazania moje trzymacie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A chwalę was! bracia, iż wszytkie moje nauki pamiętacie, a jakom podał wam, podania moje trzymacie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A chwalę was, bracia! iż pamiętacie wszystkie moje nauki, a jakom wam podał, podania trzymacie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A chwalę was, bracia, za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i zachowujecie nauki tak, jak je wam przekazałem.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Chwalę wam to, bracia, że o mnie tak bardzo pamiętacie i że zlecenia jakie wam dałem, zachowujecie.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A chwalę was, bracia, iż we wszystkiem pamiętacie na mnie: i jakom wam podał, rozkazania moje zachowujecie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A chwalę was, bracia, że we wszystkiem pamiętacie na mnie i tak, jakom wam podał, przykazań moich się trzymacie.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A chwalę was, bracia, że we wszystkim pamiętacie na mnie i trzymacie się nakazów moich, jakom wam podał.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A chwalę was, bracia, że we wszystkim pamiętacie o mnie i trzymacie się moich pouczeń, jak wam podałem.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pochwalam was, bracia, za to, że we wszystkim pomni na mnie jesteście i że tak, jak wam przekazałem, zachowujecie tradycje.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A chwalę was, bracia, za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i że trzymacie się pouczeń, jakie wam przekazałem.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pochwalam was, bracia, za to, że we wszystkim pomni na mnie jesteście i że tak, jak wam przekazałem, zachowujecie tradycję.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale pochwalam was, bracia, że pamiętacie wszystkie moje sprawy, tak jak wam przykazałem oraz zatrzymujecie nauki.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pochwalam was za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i trzymacie się tego, co wam przekazałem.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A chwalę was, bracia, że we wszystkim o mnie pamiętacie i jak wam przekazałem, tak przekaz ten zachowujecie.