« 1Kor 11:22 1 List do Koryntian 11:23 1Kor 11:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiemciem ia wźiął od Pana com też wam podał, iż Pan Iezus tey nocy ktorey był wydan, wźiął chleb.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(11:22) Bo ja przyjąłem od pana, co i podałem wam; że pan Jesus nocy onej której był wydan, wziął chleb.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem ja wziąłem od Pana, com téż wam podał: Iż Pan Jezus nocy, któréj był wydan, wziął chleb,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem ja wziąłem od Pana com też podał wam, iż Pan Jezus onej nocy której był wydan, wziął chleb;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem jam wziął od Pana, com też wam podał, iż Pan Jezus tej nocy, której był wydan, wziął chleb,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ja bowiem otrzymałem od Pana to, co wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, której został wydany, wziął chleb;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Może nie wiecie, co to jest wieczerza Pańska. Otóż słuchajcie. Ja, co słyszałem od Pana, to wam przekazuję. Przekazuję wam tedy, że Pan Jezus tej nocy, kiedy był wydany, wziął chleb,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Albowiem ja wziąłem od Pana, com i wam podał, iż Pan Jezus tej nocy, której był zdradzon, wziął chleb:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem ja wziąłem od Pana, com też wam podał: ponieważ Pan Jezus tej nocy, w której był wydany, wziął chleb,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Ja bowiem otrzymałem od Pana, co też wam podałem, że Pan Jezus tej nocy, w której był wydany, wziął chleb
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Ja bowiem otrzymałem od Pana, co też wam podałem, że Pan Jezus tej nocy, w której był wydany, wziął chleb,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ja bowiem otrzymałem od Pana to, co wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, której został wydany, wziął chleb
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albowiem ja przejąłem od Pana to, co wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, której był wydany, wziął chleb,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ja bowiem otrzymałem od Pana to, co wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, której został wydany, wziął chleb
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż ja przejąłem od Pana to, co i wam przekazałem, że Pan Jezus wśród owej nocy, której był wydawany, wziął chleb,
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ja bowiem przejąłem od Pana to, co też wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, której został wydany, wziął chleb,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Albowiem ja otrzymałem od Pana to, co wam przekazałem, że Pan Jezus tej nocy, w której był wydany, wziął chleb;