« 1Tes 4:7 1 List do Tesaloniczan 4:8 1Tes 4:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przeto ktory to odrzuca, nie odrzuca człowieka, ale Boga, ktory wam dał Ducha swego świętego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A tak kto (to) odrzuca, nie człowieka odrzuca, ale Boga, który dał swego ducha świętego na was.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A przeto który tem gardzi, nie gardzi człowiekiem, ale Bogiem, który téż w nas dał Ducha swego Świętego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A przeto który to odrzuca, nie człowieka odrzuca, ale Boga, który też dał ducha swego świętego między nas.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A przetoż kto to odrzuca, nie odrzuca człowieka, ale Boga, który nam też dał Ducha swego Świętego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A więc kto to odrzuca, odrzuca nie człowieka, lecz Boga, który nam też dał swego Ducha Świętego.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Kto gardzi tą nauką, nie nam wzgardę wyrządza, ale Bogu, który nam dał Ducha swojego.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Przetoż kto tem gardzi, nie człowiekiem gardzi, ale Bogiem, który nam też dał Ducha Swego Świętego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A przeto, kto tem gardzi, nie człowiekiem gardzi, ale Bogiem, Który też dał w nas Ducha Swojego Świętego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Przeto, kto tym gardzi, nie człowiekiem gardzi, ale Bogiem, który dał nam też swego Ducha Świętego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Przeto kto gardzi (tymi nakazami), nie człowiekiem gardzi, ale Bogiem, który dał także swego Ducha Świętego, aby przebywał wśród nas.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A więc kto [te słowa] odrzuca, nie człowieka odrzuca, lecz Boga, który przecież daje wam swego Ducha Świętego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Toteż kto odrzuca to, odrzuca nie człowieka, lecz Boga, który nam też daje Ducha swego Świętego.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak więc kto odrzuca to pouczenie, odrzuca nie tylko człowieka, lecz Boga, który jest dawcą Ducha Świętego.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem kto to odrzuca, nie odrzuca człowieka ale Boga, który daje też do was Jego Świętego Ducha.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto ten fakt lekceważy, lekceważy nie człowieka, lecz Boga - Tego, który nas obdarza swoim Duchem Świętym.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zatem kto to odrzuca, odrzuca nie człowieka, ale Boga, który też dał nam swojego Ducha Świętego.