« 1Kor 14:36 1 List do Koryntian 14:37 1Kor 14:38 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesliże kto zda się być Prorokiem, abo duchownym, niech vzna ty rzeczy ktore wam piszę być Pańskim roskazaniem.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(14:38) Jeśli się kto zda prorokiem być, abo duchownym niech pozna co piszę wam, że pańskie są zapowiedzi.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jeźli kto zda się być prorokiem, albo duchownym, niech pozna, iż co wam piszę, są Pańskie rozkazania.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jeśli kto zda się Prorokiem być, abo duchownym, niechże pozna iż te rzeczy, które piszę wam, Pańskie są przykazania.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Izali kto zda się być prorokiem albo duchownym, niech uzna, iż te rzeczy, które wam piszę, są Pańskiem rozkazaniem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli ktoś uważa się za proroka albo człowieka duchowego, niech uzna, że to, co wam piszę, jest nakazem Pana.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Jeżeli jest pomiędzy wami ktoś taki, kogo Bóg obdarzył łaską znajomości nauki swojej, że i drugich nauczać i sam doskonałe życie chrześciańskie prowadzić zdoła: - taki niechaj osądzi, czy to, co piszę, nie jest z rozkazu Bożego?
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Jeśli komu się zda, że jest prorokiem, albo, że ma dary Ducha, niechże pozna, iż to, co wam piszę, są rozkazania Pańskie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jeśli się kto ma za proroka, albo duchownego, to niech uzna, że co wam piszę, są przykazania Pańskie.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jeśli kto uważa się za proroka albo za mającego dary duchowe, niech wie, że to, co piszę, jest nakazem Pańskim.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Jeżeli ktoś uważa się za proroka albo za kogoś posiadającego dary duchowe, niech wie, że to, co do was piszę, jest nakazem Pańskim.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeżeli komuś wydaje się, że jest prorokiem albo że posiada duchowe dary, niech zrozumie, że to, co wam piszę, jest nakazem Pańskim.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli ktoś uważa, że jest prorokiem albo że ma dary Ducha, niech uzna, że to, co wam piszę, jest przykazaniem Pańskim;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli komuś wydaje się, że jest prorokiem albo że posiada duchowe dary, niech zrozumie, że to, co wam piszę, jest nakazem Pańskim.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jeśli ktoś uważa, że jest prorokiem lub duchowym, niech uznaje, że to, co wam piszę, jest poleceniem Pana.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli ktoś uważa, że jest prorokiem albo człowiekiem duchowym, to niech weźmie pod uwagę, że to, co wam piszę, jest nakazem Pana.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeśli ktoś uważa, że jest prorokiem lub człowiekiem duchowym, niech poznaje dokładnie, że to, co wam piszę, są to polecenia Pana.