« Rzym 4:3 List do Rzymian 4:4 Rzym 4:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A temu co robi, zapłata nie iest poczytana za łaskę, ale za powinną rzecz.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Lecz robotnikowi zapłata nie policza się wedle łaski, ale wedle długu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A temu, który robi, zapłata nie bywa poczytana podług łaski, ale podług powinności.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A robiącemu, zapłata nie bywa poczytana podług łaski, ale podług powinności dana;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A robiącemu zapłata nie bywa przyczytana podług łaski, ale podług długu;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A temu, kto pracuje, zapłata nie jest uznana za łaskę, ale za należność.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Temu, kto pracuje, daje się zapłata nie z łaski lecz z obowiązku.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Lecz temu, kto zarabia pracą, zapłata poczyta się nie z łaski, ale z powinności.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale temu, który co czyni, zapłata nie bywa przyczytana podług łaski, ale podług powinności.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Temu wszakże, który pracuje, nie poczytuje się zapłaty za łaskę, ale za rzecz należną.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Temu wszakże, który pracuje nie poczytuje się zapłaty za łaskę, ale za rzecz należną.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Otóż temu, który pracuje, liczy się zapłatę nie tytułem łaski, lecz należności.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy kto spełnia uczynki, zapłaty za nie nie uważa się za łaskę, lecz za należność;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kto zaś pracuje, tego zapłaty nie uważa się za coś danego z łaski, lecz za należność.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś temu, co się trudzi, zapłata nie jest liczona z łaski ale z powodu długu.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli ktoś pracuje, nikt mu wynagrodzenia nie poczytuje za łaskę. Ono mu się należy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A pracującemu, zapłata nie jest policzona według łaski, ale według należności;
18.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
A temu, kto czyni, nagroda nie jest uznana za łaskę, ale za dług.