« Iza 63:12 Księga Izajasza 63:13 Iza 63:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory ie wodził przez przepasci iako konia po puszczy aby się nie obraźili.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który je wywiódł przez głębokości, jako konia w puszczy nie szwankującego?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który ich przeprowadził przez przepaści, jako konia po puszczy, a nie szwankowali?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Który ich przeprowadził przez głębiny, jak konia na pustyni, tak że się nie potknęli?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Który wiódł ich przez głębie jako rumaki, po stepie, a szwanku nie ponieśli.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
który ich prowadził przez morskie głębiny jak konia na stepie, tak że się nie potknęli?
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Który ich przeprowadził przez głębiny jak konia po stepie, a nie potknęli się?
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gdzie Ten, co przeprowadził ich po dnie przepaści jak konia po wyschłej pustyni, tak iż nikt z nich nie utonął?
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Który prowadził ich przez głębie, jak rumaki po stepie i nie ponieśli szkody.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdzie jest Ten, który ich przeprowadził przez głębie jak konia po stepie – tak, że się nie potknęli?