« Iza 63:7 Księga Izajasza 63:8 Iza 63:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y rzekł, Zaiste są ludem moim, y są dziatki ktore nie kłamaią, y tak się stał zbawicielem ich.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł: Wszakże jednak lud to mój, synowie nie przący się: i stał się im zbawicielem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo rzekł: Wżdyć są ludem moim, są synami, nie przeniewierzą mi się; przetoż był ich zbawicielem.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Powiedział bowiem: Na pewno są moim ludem, synami, którzy mi się nie sprzeniewierzą. I tak stał się ich Zbawicielem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekł: Wszak naród to Mój, dzieci które się nie sprzeniewierzą – i tak stał się wybawcą ich.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Powiedział On: Na pewno ci są moim ludem, synami, którzy Mnie nie zawiodą! I stał się dla nich wybawicielem
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Rzekł bowiem: Wszak są moim ludem, synami, którzy nie zawiodą; i tak stał się ich Zbawicielem we wszelkiej ich niedoli.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Powiedział: Zaprawdę, są oni wszyscy moim ludem i tymi, którzy Mnie nigdy nie zawiodą. On zaś był Wybawicielem ich wszystkich,
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I powiedział: Przecież to Mój naród; dzieci, które się nie sprzeniewierzą; i tak stał się ich wybawcą.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo powiedział: Owszem, to mój lud, synowie, którzy nie postąpią fałszywie – i stał się dla nich Zbawcą!