« 1Krl 4:25 1 Księga Królewska 4:26 1Krl 4:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przytym Salomon miał czterdziesci tysięcy koni w stayniach do wozow swoich, a dwanascie tysięcy iezdnych.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I miał Salomon czterdzieści tysięcy żłobów koni do wozów a dwanaście tysięcy do jazdy.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Miał też Salomon czterdzieści tysięcy koni na staniu do wozów swoich, a dwanaście tysięcy jezdnych.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Salomon miał też czterdzieści tysięcy koni w stajniach do swoich rydwanów i dwanaście tysięcy jeźdźców.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(5:6) Posiadał też Salomon czterdzieści tysięcy koni żłobnych dla wozów swoich i dwanaście tysięcy wierzchowców.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(5:6) Miał Salomon czterdzieści tysięcy stajen dla koni do wozów jego, tudzież dwanaście tysięcy jeźdźców.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Salomon miał też cztery tysiące stajni dla koni do swoich powozów i dwanaście tysięcy wierzchowców.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Miał też Salomon cztery tysiące zaprzęgów do swoich wozów bojowych i dwanaście tysięcy jeźdźców.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(5:6) Salomon miał cztery tysiące stajni dla koni, które zaprzęgano do rydwanów, oraz dwanaście tysięcy koni wierzchowych.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(5:6) Salomon posiadał też do swych wozów czterdzieści tysięcy koni przy żłobach i dwanaście tysięcy wierzchowców.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Salomon miał też cztery tysiące miejsc w stajniach, dla koni do swoich rydwanów, i dwanaście tysięcy jeźdźców.