Odpowiadasz na:

  • ~barjaktor6 mies. temu [14 listopada, g.23:11]
  • To ciąg dalszy od barjaktor. Zaimek / Przymiotnik / Partykuła: αὐτός (autos) - "on, ten, sam". To jedno z najbogatszych i najbardziej problematycznych słów greckich. Funkcjonuje jako zaimek osobowy 3. osoby ("on"), zaimek wskazujący ("ten") oraz zaimek emfatyczny ("sam"). Jego forma zależy od rodzaju, liczby i przypadku. ODMIANA W RODZAJU MĘSKIM, ŻEŃSKIM I NIJAKIM (pokazane na przykładzie funkcji zaimka osobowego "on/ona/ono"): GRECKI = POLSKI = ANGIELSKI αὐτός = on = he = Mianownik (Nom.), rodzaj męski, lp αὐτοῦ = jego / niego = him / his = Dopełniacz (Gen.), rodzaj męski, lp αὐτῷ = jemu / niemu = him = Celownik (Dat.), rodzaj męski, lp αὐτόν = jego / niego = him = Biernik (Acc.), rodzaj męski, lp αὐτή = ona = she = Mianownik (Nom.), rodzaj żeński, lp αὐτῆς = jej / niej = her / her = Dopełniacz (Gen.), rodzaj żeński, lp αὐτῇ = jej / niej = her = Celownik (Dat.), rodzaj żeński, lp αὐτήν = ją / nią = her = Biernik (Acc.), rodzaj żeński, lp αὐτό = ono = it = Mianownik (Nom.), rodzaj nijaki, lp αὐτοῦ = jego / niego = it / its = Dopełniacz (Gen.), rodzaj nijaki, lp αὐτῷ = temu / niemu = it = Celownik (Dat.), rodzaj nijaki, lp αὐτό = je / nie = it = Biernik (Acc.), rodzaj nijaki, lp i tak dalej dla liczby mnogiej: αὐτοί = oni, αὐταί = one, αὐτά = one (nijaki) – z odpowiednimi przypadkami. Angielski niewzruszenie te same formy, polski mniej więcej podąża za greckim, już więcej sensu miałoby (BEZSENSOWNE!) przetłumaczenie Biblii Gdańskiej na angielski. Grecki αὐτός ma dziesiątki form, które precyzyjnie określają funkcję gramatyczną, rodzaj i liczbę. Polski zaimek "on" ma podobnie bogatą odmianę. Angielski redukuje to wszystko do zaledwie 7 podstawowych form: he, him, his, she, her, it, its. Tłumaczenie z angielskiego na polski w tym przypadku to zawsze strata ogromnej ilości informacji gramatycznej zawartej w oryginale greckim. Polski, dzięki swojej bogatej fleksji, jest znakomitym medium do oddania niuansów greki koine. Tłumaczenie bezpośrednio z Textus Receptus (lub n

Zostaw odpowiedź

Odpowiedź: 


Podpis:     
Przepisz kod: