« Oze 8:6 Księga Ozeasza 8:7 Oze 8:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Bo wiatr siać będą, a wicher pożną, źdźbła stojącego niemasz w nim, urodzaj nie uczyni mąki: a jeźli uczyni, cudzy ją zjedzą.
2.GDAŃSKA.1881Bo iż wiatr siali, wicher też żąć będą, a żadnego źdźbła mieć nie będą; urodzaj nie wyda mąki, a choćby wydał, cudzoziemcy to zjedzą.
3.GDAŃSKA.2017Oni bowiem posiali wiatr, będą zbierać wicher. Nie ma żadnego źdźbła. Kłos nie wyda mąki, a choćby wydał, obcy ją zjedzą.
4.CYLKOWAlbowiem wiatr sieją, a burzę zbiorą. Kłosów tu nie będzie; urodzaj nie wyda mąki, a choćby wydał, cudzoziemcy ją pochłoną.
5.MICHALSKIGdy wiatr sieją, burzę żniwują! Źdźbło, które nie ma ziarna, nie daje mąki; a gdy wydaje, obcy ją zjadać będą!
6.TYSIĄCL.WYD5Skoro sieją wiatr, zbiorą burzę. Zboże bez kłosów nie dostarczy mąki, jeśliby nawet dało, zabierze ją obcy.
7.BRYTYJKABo sieją wiatr i będą zbierać burzę. Zboże nie ma kłosa, nie da więc mąki, a choćby nawet dało, obcy ją zjedzą.
8.POZNAŃSKAPosiali wiatr, zbierać będą burzę. Źdźbło bez kłosu nie wyda mąki, a choćby nawet dało, obcy ją zjedzą.
9.WARSZ.PRASKACi bowiem, co wiatr sieją, będą też zbierać burzę. Z łodyg zboża bez kłosów nie będzie żadnej mąki, a jeśliby nawet była, zabierze ją ktoś obcy.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Sieją wiatr, zatem zbiorą burzę. Nie będzie kłosów; urodzaj nie wyda mąki, a choćby ją wydał, zabiorą ją cudzoziemcy.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITTak, sieją wiatr - i będą zbierać burzę. Zboże nie ma kłosa, nie będzie więc mąki, a nawet gdyby była, posilą się nią obcy.
12.TOR.PRZ.Tak, sieją wiatr – i będą zbierać wicher. Nie ma zboża. Kłos nie wyda mąki, a choćby wydał, obcy ją pochłoną.