« Jak 3:9 List Jakuba 3:10 Jak 3:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Z tych że vst wychodzi błogosławieństwo y przeklęctwo: Bracia moi, nie maiąć być ty rzeczy tak czynione.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Z tychże ust wychodzi błogosławienie i przeklinanie. Nie trzeba bracia moi żeby to tak było.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Z tychże ust wychodzi błogosławieństwo i przeklęctwo. Nie ma to tak być, bracia moi!
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Z tychże ust wychodzi błogosławieństwo i przeklęctwo. Nie ma to, bracia moi, tak być!
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Z jednychże ust wychodzi błogosławieństwo i przeklęstwo. Nie tak ma być, bracia moi!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak być nie powinno, moi bracia.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i złorzeczenie! Czyż to tak się dziać powinno?
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak nie powinno być, moi bracia.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Z tych samych ust pochodzi i błogosławieństwo, i przekleństwo. Nie powinno tak się dziać, bracia moi.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Z tych samych ust pochodzi i błogosławieństwo i przekleństwo. Nie powinno tak się dziać, bracia moi.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak być nie może, bracia moi!
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak, bracia moi, być nie powinno.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z tych samych ust wychodzi więc i błogosławieństwo, i przekleństwo. Otóż tak nie może być, bracia moi!
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Z jednych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Nie ma, bracia moi, to tak być!
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Nie tak to ma być, moi bracia.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak, drodzy bracia, być nie powinno.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Nie może tak być, bracia moi.