« Jak 3:6 List Jakuba 3:7 Jak 3:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem wszelkie przyrodzenie y zwierząt y ptakow, y gadzin, y morskich rzeczy bywa skrocone, y iest okrocone od ludzkiego przyrodzenia.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo wszelkie przyrodzenie i zwierząt i ptaków, i pełzających (robactw,) i (ryb) morskich, bywa ukrócone i (jest) ukrócone dowcipem człowieczym.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem wszelkie przyrodzenie zwierząt i ptaków i płazów i innych uskromione bywa i okrócone jest od przyrodzenia ludzkiego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Wszelkie bowiem przyrodzenie i zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskiego stworzenia okrócone bywa, i okrócone jest przyrodzeniem ludzkim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem wszelkie przyrodzenie i dzikich zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskich potworów bywa okrócone i jest okrócone od ludzi;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wszelki bowiem rodzaj dzikich zwierząt, ptaków, gadów i morskich stworzeń można ujarzmić i zostaje ujarzmiony przez człowieka.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Wszelkie zwierzęta ziemne, powietrzne i wodne dają się oswoić, i człowiek oswaja je i panuje nad niemi;
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem wszelka natura zwierząt i ptaków, i płazów, i morskich (stworzeń) bywa ukrócona, i ukrócona jest przez naturę ludzką;
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo wszelki rodzaj zwierząt, ptaków, wężów i innych można poskromić i człowiek je poskramia.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo wszelki rodzaj zwierząt, ptaków, płazów i stworzeń morskich można poskromić, i człowiek je poskramia.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wszystkie bowiem gatunki zwierząt i ptaków, gadów i stworzeń morskich można ujarzmić, i rzeczywiście ujarzmiła je natura ludzka.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo wszelki rodzaj dzikich zwierząt i ptaków, płazów i stworzeń morskich może być ujarzmiony i został ujarzmiony przez rodzaj ludzki.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszystkie bowiem gatunki zwierząt i ptaków, gadów i stworów morskich człowiek może ujarzmić tak, że będą mu posłuszne.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Wszelkie bowiem przyrodzenie dzikich_zwierząt i ptaków, gadzin i morskich_potworów bywa_okrócone i jest_okrócone [od] przyrodzenia ludzkiego;
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bowiem cała natura zwierząt, lecz także ptaków, płazów i zwierząt morskich, jest ujarzmiona i poskromiona przez ludzką rasę.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo wszelki rodzaj dzikich zwierząt, ptaków, płazów i stworzeń morskich da się ujarzmić - i człowiek to uczynił.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wszelka bowiem natura dzikich zwierząt i ptaków, i gadów, i stworzeń morskich jest poskramiana i jest poskromiona przez naturę człowieka;