1. | WUJEK.1923 | Który im odpowiedział: To a to mi uczynił Michasz i najął mię za myto, abych mu był kapłanem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A on im odpowiedział: Tak a tak postanowił ze mną Michas, i najął mię, abym u niego był za kapłana. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A on im odpowiedział: Tak a tak postąpił ze mną Micheasz, najął mnie i jestem jego kapłanem. |
4. | CYLKOW | I odpowiedział im: Tak a tak uczynił mi Micha i zgodził mnie, i służę mu za kapłana. |
5. | KRUSZYŃSKI | Odpowiedział im: "Mikhaja uczynił dla mnie to i owo, wynagrodził mnie i jestem dla niego kapłanem". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedział im: Tak a tak postanowił Mika co do mojej osoby, najął mnie, abym służył u niego jako kapłan. |
7. | BRYTYJKA | A on im odpowiedział: Tak a tak postąpił ze mną Micheasz; wynajął mnie sobie i zostałem u niego kapłanem. |
8. | POZNAŃSKA | Odpowiedział im: - To a to zrobił dla mnie Mika. Najął mnie za zapłatą i jestem u niego kapłanem. |
9. | WARSZ.PRASKA | A on odpowiedział: Mika tak i tak zdecydował, wyznaczył mi zapłatę i służę mu jako kapłan. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem im odpowiedział: Tak, a tak uczynił mi Micha, i mnie najął, więc służę mu za kapłana. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lewita opowiedział, jak postąpił z nim Micheasz, i zakończył: Wynajął on mnie i jestem u niego kapłanem. |