1. | BUDNY.1574 | Cóż łacniej rzecz paraliżowatemu, odpuszczone są tobie grzechy. Albo rzec, wstań a weźmi łóżko twe i chodź? |
2. | WUJEK.1923 | Cóż łatwiéj jest, rzec powietrzem ruszonemu: Odpuszczają się tobie grzechy, czyli rzec? Wstań, weźmij łóżko twoje i chódź? |
3. | RAKOW.NT | Cóż jest łatwiejszego, rzec Paraliżem zarażonemu: Odpuszczone są tobie grzechy, abo rzec: Wstań, a weźmi twoje łóżko, i chodź? |
4. | GDAŃSKA.1881 | Cóż łatwiejszego jest, rzec powietrzem ruszonemu: Odpuszczone są tobie grzechy, czyli rzec: Wstań i weźmij łoże twoje, a chodź? |
5. | GDAŃSKA.2017 | Cóż jest łatwiej – powiedzieć sparaliżowanemu: Przebaczone są ci grzechy, czy powiedzieć: Wstań, weź swoje posłanie i chodź? |
6. | SZCZEPAŃSKI | Cóż jest łatwiej? powiedzieć do porażonego: »Odpuszczają ci się grzechy« - czy też powiedzieć: »Wstań, zabierz swe łoże i odejdź?« |
7. | MARIAWICI | Cóż łatwiej jest rzec paraliżem rażonemu: Odpuszczają ci się grzechy twoje, – czy też rzec: Wstań, weźmij łóżko twoje i chodź? |
8. | GRZYM1936 | Cóż łatwiej rzec paralitykowi: Odpuszczają ci się grzechy, czy też: Wstań, weź łoże swoje i chodź? |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Czy łatwiej jest powiedzieć paralitykowi: Odpuszczają się tobie grzechy, czy też: Wstań, weźmij łoże twe i idź. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Czy łatwiej jest powiedzieć paralitykowi: Odpuszczają się grzechy twoje, czy też: Wstań, zabierz łoże twe i idź. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Cóż jest łatwiej: powiedzieć paralitykowi: Odpuszczone są twoje grzechy, czy też powiedzieć: Wstań, weź swoje nosze i chodź? |
12. | BRYTYJKA | Cóż jest łatwiej, rzec paralitykowi: Odpuszczone są ci grzechy, czy rzec: Wstań, weź łoże swoje i chodź? |
13. | POZNAŃSKA | Co jest łatwiej: czy powiedzieć sparaliżowanemu: Twoje grzechy są odpuszczone, czy też: Wstań, weź twoje nosze i chodź? |
14. | WARSZ.PRASKA | Cóż jest łatwiej zrobić: Powiedzieć paralitykowi: Twoje grzechy są ci odpuszczone, czy też rozkazać, aby wstał, zabrał swoje łoże i poszedł? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Co jest łatwiejsze, powiedzieć paralitykowi: Odpuszczone ci są grzechy, czy powiedzieć: Wstań, weź twoje łoże i chodź? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Co jest łatwiejsze? Powiedzieć sparaliżowanemu: Przebaczam ci grzechy? Czy polecić mu: Wstań, złóż posłanie i zacznij chodzić? |
17. | TOR.PRZ.2023 | Co jest łatwiejsze, powiedzieć sparaliżowanemu: Odpuszczone są ci grzechy, czy powiedzieć: Wstań, weź swoje posłanie i chodź? |