Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Bo ta to jest była przyczyna wtorego obrzazowania: wszemu ludu, jenże był wyszedł z Ejipta, samcowego płodu [i], wszytcy mężowie bojowni zmarli są na puszczy prze długi ob[o]chod drogi, | 2. | WUJEK.1923 | A ta jest przyczyna wtórego obrzezania: Wszystek lud, który wyszedł z Egiptu, płci męzkiéj, wszyscy wojenni mężowie pomarli na puszczy, przez bardzo wielkie krążenie drogi: którzy wszyscy byli obrzezani. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A tać była przyczyna, dla czego je obrzezał Jozue: Wszystek lud, który wyszedł z Egiptu, płci męskiej, wszyscy mężowie wojenni, pomarli byli na puszczy, w drodze, gdy wyszli z Egiptu. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A oto powód, dla którego Jozue ich obrzezał: Cały lud, który wyszedł z Egiptu, płci męskiej, wszyscy wojownicy, pomarli na pustyni, w drodze po wyjściu z Egiptu. | 5. | CYLKOW | A oto przyczyna dla której Jozue obrzezanie podjął: Wszystek on lud, który był wyszedł z Egiptu, płci męzkiej, wszyscy mężowie wojenni, wymarli na pustyni, w drodze po wyjściu ich z Egiptu. | 6. | KRUSZYŃSKI | A ten jest powód, dla którego Jozue dokonał obrzezania: wszyscy z ludu, co wyszli z Egiptu płci męskiej, wszyscy mężowie wojenni wymarli na pustyni, w drodze po ich wyjściu z Egiptu. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | A ta była przyczyna, dla której Jozue dokonał obrzezania. Wszyscy mężczyźni zdolni do noszenia broni, którzy wyszli z Egiptu, umarli na pustyni, w drodze po wyjściu z Egiptu. | 8. | BRYTYJKA | A oto powód, dla którego Jozue ich obrzezał: cały lud rodzaju męskiego, który wyszedł z Egiptu, wszyscy wojownicy, zmarli w drodze na pustyni, po wyjściu z Egiptu. | 9. | POZNAŃSKA | A oto powód, dla którego Jozue dokonał tego obrzezania: Wszystek lud, który wyszedł z Egiptu, mianowicie wszyscy mężczyźni zdolni do noszenia broni pomarli na pustym w drodze po wyjściu z Egiptu. | 10. | WARSZ.PRASKA | A oto, dlaczego Jozue poddał ich obrzezaniu. Wszyscy Izraelici płci męskiej, którzy wyszli z Egiptu, wszyscy mężczyźni zdolni do noszenia broni poginęli na pustyni w czasie owej wędrówki po wyjściu z Egiptu. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A oto przyczyna, dla której Jezus, syn Nuna, podjął obrzezanie: Cały lud płci męskiej, wszyscy wojenni mężowie, którzy wyszli z Micraim – po ich wyjściu z Micraim, wymarli w drodze na pustyni. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A oto powód, dla którego Jozue ich obrzezał. Otóż cały lud, który wyszedł z Egiptu, a ściśle biorąc mężczyźni, wszyscy wojownicy, pomarli na pustyni, w czasie drogi, po wyjściu z Egiptu. |
|