1. | BUDNY.1574 | (5:20) A oni usłuchawszy weszli na świtaniu do świątnice, i uczyli. Przyszedszy lepak arcyoffiarnik i co z nim (byli) zezwali radę, i wszytki starsze synów Izraelskich, i posłali do ciemnice przywieść je. |
2. | WUJEK.1923 | Którzy usłyszawszy, weszli na świtaniu do kościoła i uczyli. A przyszedłszy najwyższy kapłan i którzy z nim byli, zwołali radę i wszystkie starsze synów Izraelskich i posłali do ciemnice, aby je przywiedziono. |
3. | RAKOW.NT | A usłyszawszy to, weszli na świtaniu do Kościoła, i uczyli. A przyszedszy przedniejszy Ofiarownik i którzy z nim byli, zwołali siedzącą Radę i wszytki starsze synów Izraelskich; i posłali do więzienia, aby je przywiedziono. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Tedy oni usłyszawszy to, weszli na świtaniu do kościoła i uczyli. A przyszedłszy najwyższy kapłan i którzy z nim byli, zwołali radę i wszystkie starsze synów Izraelskich, i posłali do więzienia, aby byli przywiedzieni. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kiedy to usłyszeli, weszli o świcie do świątyni i nauczali. Tymczasem najwyższy kapłan i ci, którzy z nim byli, przyszli, zwołali Radę oraz wszystkich starszych spośród synów Izraela i posłali do więzienia, aby ich przyprowadzono. |
6. | JACZEWSKI | I z samego rana weszli oni tam i nauczali. Najwyższy kapłan i towarzysze jego przybyli również do kościoła i zwołali radę i starszyznę Izraelską, a posławszy do więzienia, nakazali dostawić sobie uwięzionych Apostołów. |
7. | SZCZEPAŃSKI | A oni posłuchali, i z brzaskiem dnia weszli do świątyni i nauczali. Gdy zaś przyszedł arcykapłan, i jego otoczenie, zwołali Sanhedryn, to jest cały senat synów Izraela, i posłali do więzienia, by ich przywiedziono. |
8. | MARIAWICI | A oni usłyszawszy to, weszli na świtaniu do Kościoła i nauczali. A najwyższy kapłan i ci, którzy z nim byli, przyszedłszy zwołali Radę i wszystkich starszych synów Izraelskich i posłali do ciemnicy, aby przywiedziono Apostołów. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Usłyszawszy to weszli rankiem do świątyni i zaczęli nauczać. A gdy nadszedł najwyższy kapłan i ci, co z nim byli, zwołali Radę i całą starszyznę synów Izraela, posyłając do więzienia, aby ich przyprowadzono. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Usłyszawszy to weszli z brzaskiem dnia do świątyni i zaczęli nauczać. A gdy nadszedł arcykapłan i ci, co z nim byli, zwołali sanhedryn i całą starszyznę synów Izraela, posyłając do więzienia, aby ich przyprowadzono. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Usłuchawszy tego, weszli o świcie do świątyni i nauczali. Tymczasem arcykapłan i jego stronnicy zwołali Sanhedryn i całą starszyznę synów Izraela. Posłali do więzienia, aby ich przyprowadzono. |
12. | BRYTYJKA | Usłyszawszy to, weszli z brzaskiem dnia do świątyni i nauczali. A gdy nadszedł arcykapłan i jego otoczenie, zwołali Radę Najwyższą, to jest Całą starszyznę synów Izraela, i posłali do więzienia, żeby ich przyprowadzono. |
13. | POZNAŃSKA | Kiedy to usłyszeli, weszli o świcie do świątyni i nauczali. Tymczasem arcykapłan i jego otoczenie zwołali sanhedryn i radę starszych Izraela, nakazując przyprowadzić ich z więzienia. |
14. | WARSZ.PRASKA | Usłyszawszy tedy ten nakaz, o świcie już przyszli do świątyni i poczęli nauczać. Wtedy arcykapłan i jego stronnicy zwołali Sanhedryn i wszystkich starszych Izraela, a potem kazali ich sprowadzić z więzienia. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy to usłyszeli, podczas świtu weszli do Świątyni i nauczali. Zaś kiedy przybył arcykapłan oraz ci razem z nim, zwołali Sanhedryn i całą starszyznę synów Israela oraz posłali do więzienia, aby zostali przyprowadzeni. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Posłuchali go więc i z nastaniem poranka weszli do świątyni, gdzie zaczęli nauczać. Tymczasem arcykapłan i jego świta zwołali Wysoką Radę oraz całą starszyznę synów Izraela i posłali swych podwładnych do więzienia, żeby sprowadzić apostołów. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Posłuchali więc tego, weszli o świcie do świątyni i nauczali. A gdy przyszedł arcykapłan i ci, którzy razem z nim byli, zwołali Sanhedryn i całą starszyznę synów Izraela, posyłając do więzienia, aby ich przyprowadzono. |