« Psal 22:9 Księga Psalmów 22:10 Psal 22:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(21:9b) w cię porzucon jeśm z żywota. (21:10a) Z brzucha matki mojej Bog moj jeś ty;
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(21:9b) w cię porzucon jeśm z żywota. (21:10a) Z żywota matki mojej Bog moj jeś ty;
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(22:11) Iestem tobie poruczon wnet po vrodzeniu, a skoro z żywota matki mey tyś iest Bogiem moim.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(22:11) Na cię porzucony jestem z żywota matki mojéj, tyś jest Bogiem moim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(22:11) Na tobie spolegam od narodzenia swego; z żywota matki mojej tyś Bogiem moim.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Na ciebie byłem zdany od narodzenia, od łona matki ty jesteś moim Bogiem.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(22:11) Na-Ciebie wyrzucon-byłem, z-łona-macierzyńskiego; od-żywota matki-méj, Bogiemeś-moim, Ty.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(22:11) Od swego urodzenia byłem zdany tylko na Ciebie; z łona matki mojej Ty jesteś moim Bogiem.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(22:11) Na Tobie polegałem od urodzenia, od żywota matki mojéj, Panem moim Ty.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(22:11) Tobiem oddany został od narodzenia: od żywota matki mej, Tyś Bogiem moim!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(22:11) Wprost z łona matczynego w Twojem był rzucony ramiona i od ciała mej matki począwszy Tyś jest siły mej Bogiem!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(21:11) Tobiem oddany od wyjścia z jej łona, * od wyjścia z łona jej tyś Bogiem moim.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(22:11) Na Ciebie byłem zdany od urodzenia, Tyś Bogiem moim od wyjścia z łona matki mojej.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(21:11) Tobie od urodzenia zostałem oddany, od łona matki mojej Tyś jest moim Bogiem.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(22:11) Tobie mnie poruczono przed urodzeniem, Ty jesteś moim Bogiem od łona mojej matki.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(22:11) Na ciebie byłem zdany od urodzenia. Ty byłeś Bogiem moim od łona matki mojej.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(22:11) Od narodzin oddano mnie Tobie w opiekę, od łona matki Ty jesteś mym Bogiem.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(22:11) Od urodzenia na Tobie polegałem; poza życiem mej matki Ty jesteś moim Bogiem.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(22:11) Na Ciebie byłem zdany od pierwszych dni życia. Ty byłeś moim Bogiem jeszcze na jej łonie.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tobie zostałem powierzony od narodzenia, od łona matki Ty jesteś moim Bogiem.