« Psal 78:32 Księga Psalmów 78:33 Psal 78:34 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.PS.FLORIAŃSKI(77:37) i seszli są w jeszutności dniowie jich a lata jich s rychłością.
2.PS.PUŁAWSKI(77:37) i ginęły w prozności dni jich ❬a lata jich❭ z rychłością.
3.WUJEK.1923I ustały w marności dni ich, i lata ich z prędkością.
4.GDAŃSKA.1881Przetoż sprawił, że marnie dokonali dni swoich, i lat swoich w strachu.
5.GDAŃSKA.2017Dlatego sprawił, że ich dni przemijały w marności, a ich lata – w trwodze.
6.PS.BYCZ.1854Dla-tegoć-zniszczył, w-marności dni-życia-ich, a,-lata-ich, w-trwodze.
7.GÖTZE.1937Dlatego sprawił, że dni ich minęły jak tchnienie, a lata ich w przerażeniu.
8.CYLKOWI spełnił w marności dni ich, a lata ich w trwodze.
9.KRUSZYŃSKII dlatego marnie dokonali dni swoich i lat swoich w strachu.
10.ASZKENAZY I dokonywał dni ich w próżności, zaś lat ich w przerażeniu.
11.SZERUDAPrzeto sprawił, że marnie dokonali dni swoich i lat swoich w trwodze.
12.TYSIĄCL.WYD1(77:33) Szybko dni ich zakończył i lata ich nagłą zatratą.
13.TYSIĄCL.WYD5Szybko ich dni zakończył i lata ich nagłą zatratą.
14.BRYTYJKAPrzeto sprawił, że marnie dokonali dni swoich, A lat swoich w trwodze.
15.POZNAŃSKADlatego sprawił, że dni ich przeminęły jak tchnienie, a lata ich w grozie rychło dobiegły kresu.
16.WARSZ.PRASKADlatego jak podmuch wiatru dni ich przeminęły, przeszły pełne bojaźni ich lata.
17.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc w marności spełnili swe dni, a swoje lata w trosce.
18.EIB.BIBLIA.2016.LITDlatego skrócił ich dni - przypominały tchnienie, I swoich lat dokonali w trwodze.