1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale Piłat mowił do nich powtore, żeby im był puścił Iezusa. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Powtóre przeto zawołał Piłat, chcąc wypuścić Jesusa. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A znowu mówił Piłat do nich, chcąc wypuścić Jezusa. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Zasię tedy Piłat zawołał, chcąc wypuścić Jezusa. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy Piłat znowu mówił, chcąc wypuścić Jezusa. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy Piłat znowu przemówił, chcąc wypuścić Jezusa. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Piłat atoli, chcąc wypuścić Jezusa, ponownie do nich przemówił. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Piłat znowu mówił do nich, chcąc wypuścić Jezusa. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | I przemówił Piłat do nich ponownie, bo pragnął uwolnić Jezusa. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Piłat, chcąc jednak uwolnić Jezusa znowu do nich przemówił. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I przemówił do nich Piłat powtórnie, chcąc Jezusa uwolnić. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I przemówił powtórnie do nich Piłat, chcąc Jezusa uwolnić. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Piłat, chcąc uwolnić Jezusa, ponownie przemówił do nich. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Piłat ponownie przemówił do nich, chcąc uwolnić Jezusa. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po raz drugi przemówił więc do nich Piłat, pragnąc uwolnić Jezusa. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Potem Piłat znowu przemówił, chcąc wypuścić Jezusa. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Piłat jednak, ponieważ chciał zwolnić Jezusa, zwrócił się do nich ponownie. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Piłat więc ponownie przemówił do nich, chcąc uwolnić Jezusa. |