« Łuk 5:37 Ewangelia Łukasza 5:38 Łuk 5:39 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale nowe wino ma być lano w naczynia nowe, a tak oboie w całe bywaią zachowane.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ale wino nowe do sundaków nowych lać (trzeba,) a oboje zachowano będzie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale nowe wino ma być lane w statki nowe, a oboje bywają zachowane.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ale wino młode w naczynia nowe ma być lano; a oboje bywają zachowane.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale młode wino ma być wlewane w statki nowe; a tak oboje bywają zachowane.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale młode wino należy wlewać do nowych bukłaków i tak zachowuje się jedno i drugie.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Ale młode wino należy zlewać do nowych bukłaków, {a tak jedno i drugie zachowuje się}.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale nowe wino ma być wlane w miechy nowe, a wtedy oboje bywają zachowane.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Młode wino należy raczej zlewać do świeżych bukłaków.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Nowe wino leje się zwykle do nowych beczek, bo w ten sposób jedno i drugie dobrze się przechowuje.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
ale wino nowe do nowych naczyń wlewać trzeba, a jedno i drugie zachowuje się.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
ale wino nowe do nowych naczyń wlewać trzeba.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lecz młode wino należy wlewać do nowych bukłaków.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz młode wino należy lać do nowych bukłaków.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Młode wino należy wlewać do nowych bukłaków.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale świeże wino należy wlewać do nowych bukłaków; a obydwa bywają zachowane.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Młode wino wlewa się w nowe bukłaki.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ale młode wino wlewa się w nowe bukłaki, wtedy jedno i drugie jest zachowane.