« DzA 28:20 Dzieje Apostolskie 28:21 DzA 28:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A oni k niemu rzekli: My ani listów o tobie wzięliśmy z Judskiej (ziemie) ani przyszedszy kto z braciej opowiedział, albo mówił co złego o tobie.
2.WUJEK.1923A oni rzekli do niego: My aniśmy wzięli listów o tobie z Żydowskiéj ziemi ani nam żaden z braciéj przyszedłszy, oznajmił, ani mówił o tobie co złego.
3.RAKOW.NTA oni do niego rzekli: My aniśmy listów o tobie wzięli z Judskiej ziemie, ani przyszedszy kto z braciej opowiedział abo mówił co o tobie złego.
4.GDAŃSKA.1881Lecz oni rzekli do niego: My aniśmy listów dostali o tobie z Judzkiej ziemi, ani kto z braci przyszedłszy oznajmił, albo mówił o tobie co złego.
5.GDAŃSKA.2017Lecz oni powiedzieli do niego: Nie otrzymaliśmy z Judei żadnych listów o tobie ani żaden z przybyłych braci nie oznajmił, ani nie mówił o tobie nic złego.
6.JACZEWSKI- "My - odpowiedzieli żydzi - ani przez listy, ani przez poselstwo nie otrzymaliśmy o tobie z Jerozolimy żadnej złej wiadomości;
7.SZCZEPAŃSKIAle oni mu odpowiedzieli: Nie otrzymaliśmy z Judei ani listów o tobie, ani też nikt z braci nie przybył, któryby coś złego o tobie oznajmił lub mówił.
8.MARIAWICITedy oni rzekli do niego: My aniśmy listów z Judei o tobie nie mieli, ani też nam żaden z braci przyszedłszy nie oznajmił, ani nie mówił o tobie co złego.
9.DĄBR.WUL.1973A oni rzekli do niego: Nie otrzymaliśmy z Judei ani listów o tobie, ani też nikt z braci nie przybył, który by oznajmił lub mówił o tobie co złego.
10.DĄBR.GR.1961A oni rzekli do niego: Nie otrzymaliśmy z Judei ani listów o tobie, ani też nikt z braci nie przybył, który by oznajmił lub mówił o tobie co złego.
11.TYSIĄCL.WYD5A oni rzekli do niego: Nie otrzymaliśmy o tobie ani listów z Judei, ani też nikt z braci nie przybył i nie oznajmił, ani nie mówił o tobie nic złego.
12.BRYTYJKAA oni rzekli do niego: Nie otrzymaliśmy z Judei żadnych listów w twojej sprawie ani też nikt z braci nie przybył, który by o tobie coś złego doniósł lub powiedział.
13.POZNAŃSKAOni mu odpowiedzieli: "Nie otrzymaliśmy z Judei żadnego listu, nie przybył też nikt z braci, który by doniósł lub powiedział o tobie coś złego.
14.WARSZ.PRASKAA oni odpowiedzieli: Nie otrzymaliśmy o tobie żadnych wiadomości z Judei, nie był też nikt z braci i nic w ogóle, a zwłaszcza nic złego o tobie nie mówił.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Ale do niego powiedzieli: Nie otrzymaliśmy odnośnie ciebie żadnego pisma z Judei, ani też żaden z braci, co przybył, nie oznajmił nam i nie powiedział czegoś złego o tobie.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITWówczas powiedzieli do niego: Nie otrzymaliśmy z Judei żadnych pism na twój temat. Nikt też z braci nie przybył, nie doniósł na ciebie ani nie powiedział czegokolwiek złego.
17.TOR.PRZ.Oni natomiast powiedzieli do niego: My nie otrzymaliśmy ani listów o tobie z Judei, ani też nikt z braci nie przyszedł i nie oznajmił, czy powiedział coś złego o tobie.