1. | BUDNY.1574 | A tak kto się sprzeciwia władzy, Bożemu postanowieniu zastawia się, a którzy się zastawiają, sąd sobie wezmą. |
2. | WUJEK.1923 | Przeto kto się sprzeciwia zwierzchności, sprzeciwia się postanowieniu Bożemu. A którzy się sprzeciwiają, ci potępienia sobie nabywają. |
3. | RAKOW.NT | A tak kto się zastawuje zwierzchności, onemu Bożemu rozrządzeniu sprzeciwia się; a którzy się sprzeciwiają, samym sobie sąd odniosą. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A tak, kto się zwierzchności sprzeciwia, Bożemu się postanowieniu sprzeciwia; a którzy się sprzeciwiają, sami sobie potępienie zjednają. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Tak więc kto się sprzeciwia władzy, sprzeciwia się postanowieniu Boga. Ci zaś, którzy się sprzeciwiają, sami na siebie ściągają potępienie. |
6. | JACZEWSKI | Kto się sprzeciwia władzy, ten się sprzeciwia urządzeniu Bożemu; ten potępienie sobie gotuje. |
7. | SYMON | Przeto kto się sprzeciwia władzy, sprzeciwia się postanowieniu Bożemu. A którzy się sprzeciwiają, sami na siebie ściągają potępienie. |
8. | MARIAWICI | Kto się tedy sprzeciwia władzy, sprzeciwia się zarządzeniu Bożemu; i ci, którzy mu się sprzeciwiają, sami sobie potępienie nabywają. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Przeto kto sprzeciwia się władzy, sprzeciwia się postanowieniu Bożemu. A kto się sprzeciwia, sam na siebie ściąga potępienie, |
10. | DĄBR.GR.1961 | Przeto kto sprzeciwia się władzy, sprzeciwia się postanowieniu Bożemu. A kto się sprzeciwia, sam na siebie ściąga potępienie, |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto więc przeciwstawia się władzy przeciwstawia się porządkowi Bożemu. Ci zaś, którzy się przeciwstawili, ściągną na siebie wyrok potępienia. |
12. | BRYTYJKA | Przeto kto się przeciwstawia władzy, przeciwstawia się Bożemu postanowieniu; a ci, którzy się przeciwstawiają, sami na siebie potępienie ściągają. |
13. | POZNAŃSKA | Dlatego ten, kto władzy się sprzeciwia, przeciwstawia się zarządzaniu Boga. A ci, którzy się przeciwstawiają, ściągną na siebie wyrok. |
14. | WARSZ.PRASKA | Dlatego też kto sprzeciwia się władzy, występuje przeciwko porządkowi ustanowionemu przez Boga; a takie postępowanie zasługuje na słuszną karę. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wobec tego, kto przeciwstawia się władzy sprzeciwia się postanowieniu Boga; a ci, co się sprzeciwiają, sami sobą odbiorą wyrok. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego kto się opiera władzy, przeciwstawia się Bożemu rozporządzeniu. Ci natomiast, którzy się przeciwstawiają, sami na siebie ściągają wyrok. |
17. | TOR.PRZ. | Dlatego, kto sprzeciwia się władzy, sprzeciwia się Bożemu rozporządzeniu; a ci, którzy sprzeciwiają się, sami na siebie przyjmują wyrok. |