1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A zaż samo przyrodzenie was tego nie naucza: iż mąż gdyby włosy zapuszczał, iest iemu ku zelżywosci. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (11:13a) Nie samo(li) przyrodzenie uczy was, iż mąż jeśli włosy zapuści sromota mu jest, |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ani samo przyrodzenie was uczy, iż mąż, gdyby włosy zapuszczał, jest mu ku zelżywości? |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Azaż samo przyrodzenie nie uczy was, iżci mężowi gdyby włosy zapuszczał, zelżywością jemu jest. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Azaż was i samo przyrodzenie nie uczy, iż mężowi, gdyby włosy zapuszczał, jest mu ku zelżywości? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Czyż sama natura nie uczy was, że gdy mężczyzna nosi długie włosy, przynosi mu to wstyd? |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Czyż sama natura nie uczy was, że brzydko jest mężczyźnie, gdy nosi długie włosy? |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Czy samo przyrodzenie nie uczy was, że gdy mężczyzna zapuszcza włosy, to go oszpeca: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Nawet sama natura was tego uczy, że gdyby mąż zapuszczał włosy, byłoby mu to ku zelżywości. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Czyż sama natura nie poucza nas, że byłoby wstydem dla mężczyzny, gdyby zapuszczał włosy? |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Czyż sama natura nie poucza was, że byłoby wstydem dla mężczyzny, gdyby zapuszczał włosy? |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Czyż sama natura nie poucza nas, że hańbą jest dla mężczyzny nosić długie włosy, |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Czyż sama natura nie poucza was, że mężczyźnie, jeśli zapuszcza włosy, przynosi to wstyd, |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Czyż sama natura nie poucza nas, że hańbą jest dla mężczyzny nosić długie włosy, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I sama, wrodzona skłonność was uczy, że jeśli mężczyzna zapuszcza włosy, jest mu to zniesławieniem; |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Czyż sama natura nie poucza was, że mężczyźnie, jeśli zapuszcza włosy, przynosi to wstyd, |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Czyż i nie sama natura uczy was, że jeśli mężczyzna, nosi długie włosy, jest to dla niego hańbą? |