1. | BUDNY.1574 | Ja nasadziłem? Apollos pokropił, ale Bóg wzrościł. |
2. | WUJEK.1923 | Jam szczepił, Apollo polewał, ale Bóg dał pomnożenie. |
3. | RAKOW.NT | Jam wsadził, Apollos polewał; ale Bóg wzrost dał. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jam szczepił, Apollos polewał, ale Bóg wzrost dał. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ja siałem, Apollos podlewał, ale Bóg dał wzrost. |
6. | JACZEWSKI | Wiedzcież przeto, żem ja tylko sadził, Apollo polewał, ale sam Bóg wzrost daje. |
7. | SYMON | Ja sadziłem, Apollo polewał: ale Bóg dał wzrost. |
8. | MARIAWICI | Jamci szczepił, Apollo pokrapiał, ale Bóg dał wzrost. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Jam zasadził, Apollos polewał, ale Bóg dał wzrost. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Jam zasadził, Apollos podlewał, ale Bóg dał wzrost. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja siałem, Apollos podlewał, lecz Bóg dał wzrost. |
12. | BRYTYJKA | Ja zasadziłem, Apollos podlał, a wzrost dał Bóg. |
13. | POZNAŃSKA | Ja zasadziłem, Apollos podlewał, lecz Bóg powodował wzrost. |
14. | WARSZ.PRASKA | Ja siałem, Apollos podlewał, lecz Bóg dał wzrost. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ja zaszczepiłem, Apollos podlewał, ale wzrost dał Bóg. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja zasadziłem, Apollos podlał, lecz wzrost był sprawą Boga. |
17. | TOR.PRZ. | Ja zasadziłem, Apollos podlał, ale wzrost dał Bóg. |