« 2Kor 4:16 2 List do Koryntian 4:17 2Kor 4:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem barzo krotki a lekki vcisk nasz, zacnie a znamienicie sprawuie nam wiekuistą wagę chwały.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo krótka lekkość frasunku naszego, wedle przewyszenia do przewyszenia, wieczną wagę sławy sprawuje nam.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem to, które teraz jest prędziuczko przemijające i lekkie nasze utrapienie, nader na wysokości wagę chwały wiekuistą w nas sprawuje.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem prędko przemienna lekkość ucisku naszego, nader przewyższający wieczny ciężar chwały sprawuje nam.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem ten króciuchny i lekki ucisk nasz nader zacnej chwały wieczną wagę nam sprawuje;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ten bowiem nasz chwilowy i lekki ucisk przynosi nam przeogromną i wieczną wagę chwały;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Utrapienia, które nas tu spotykają, są i krótkie i lekkie w porównaniu z wielką chwałą, jaka nas za nie czeka.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Albowiem teraźniejsze nasze utrapienie, chwilowe i lekkie, nazbyt wielką gotuje nam wagę chwały wiekuistej:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem ten ucisk nasz, bardzo krótkim i lekkim będąc, sprawuje nam na wysokości wiekuistą wagę chwały w nas;
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Dzisiejsze bowiem utrapienie nasze, lekkie i przemijające, chwałę wiekuistą wagi niezmiernej sprawuje w nas.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Dzisiejsze bowiem utrapienie nasze, lekkie i przemijające, sprawuje w nas chwałę wiekuistą wagi niezmiernej.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niewielkie bowiem utrapienia nasze obecnego czasu gotują bezmiar chwały przyszłego wieku
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albowiem nieznaczny chwilowy ucisk przynosi nam przeogromną obfitość wiekuistej chwały,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niewielkie bowiem utrapienia nasze obecnego czasu gotują bezmiar chwały przyszłego wieku
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż lekkość naszego ucisku, przez nadmiar ku nadmiarowi, szybko sprawia nam wieczną obfitość chwały.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Chwilowa lekkość naszego ucisku zapewnia nam nieporównywalnie większą wagę wiecznej chwały,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdyż nasz chwilowy, lekki ucisk sprawia nam w coraz większej mierze obfitość wiecznej chwały,