1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y wypełniło się Pismo, ktore mowi, Vwierzył Abraham Bogu, y poczytano mu iest ku sprawiedliwości, y nazwan iest przyiacielem Bożym. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I wypełniło się pismo mówiące: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytano mu ku sprawiedliwości i nazwan jest przyjacielem Bożym. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wypełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytano mu jest ku sprawiedliwości, i nazwan jest przyjacielem Bożym. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wypełniło się Pismo, które mówi: A uwierzył Abraam Bogu, i poczytano mu jest ku sprawiedliwości, i przyjacielem Bożym nazwan jest. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tak wypełniło się Pismo, które mówi: I uwierzył Abraham Bogu, i przyczytano mu to ku sprawiedliwości, i przyjacielem Bożym nazwany jest. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I tak wypełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył Abraham Bogu i poczytano mu to za sprawiedliwość, i został nazwany przyjacielem Boga. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Pismo o tem krótko wyrzekło: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytanem mu to było ku usprawiedliwieniu, i przyjacielem Boga nazwany on został. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wypełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytane mu to było ku usprawiedliwieniu, i nazwany został przyjacielem Bożym. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I spełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył Abraham Bogu, a poczytano mu to za sprawiedliwość, i nazwano go przyjacielem Bożym. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I spełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył Abraham Bogu, a poczytano mu to za sprawiedliwość i nazwano go przyjacielem Bożym. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I tak wypełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył przeto Abraham Bogu i policzono mu to za sprawiedliwość, i został nazwany przyjacielem Boga. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wypełniło się Pismo, które mówi: I uwierzył Abraham Bogu i poczytane mu to zostało ku usprawiedliwieniu, i nazwany został przyjacielem Boga. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W ten sposób również wypełniło się Pismo, które mówi: Abraham uwierzył Bogu i to właśnie poczytano mu za sprawiedliwość. Dlatego też został nazwany przyjacielem Boga. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | I wypełniło_się Pismo, [które] mówi: uwierzył zaś Abraham Bogu i przyczytano mu [to] ku sprawiedliwości, i przyjacielem Bożym nazwany_jest. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zostało też wypełnione Pismo, które mówi: A Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to policzone ku sprawiedliwości oraz został nazwany przyjacielem Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W ten sposób wypełniły się słowa Pisma: Abraham uwierzył Bogu i uznano mu to za sprawiedliwość. Został też nazwany przyjacielem Boga. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I tak wypełniło się Pismo, które mówi: I uwierzył Abraham Bogu i zostało mu to policzone za sprawiedliwość, i został nazwany przyjacielem Boga. |