1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oni są z świata przeto świetskie rzeczy mowią, a świat ich słucha. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Ci zświata są, dla tego zświata mówią, a świat ich słucha. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Oni są z świata: dlatego z świata mówią, a świat ich słucha. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Oni z świata są, dla tego z świata mówią, a świat ich słucha. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Onić są z świata; przetoż o świecie mówią, a świat ich słucha. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Oni są ze świata, dlatego mówią o świecie, a świat ich słucha. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Nauczyciele światowi ze świata są; w duchu świata przemawiają oni i świat ich słucha. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Oni ze świata są, i dlatego też o świecie mówią, i świat ich słucha. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Oni są ze świata i dlatego o świecie mówią, i świat ich słucha. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Oni są ze świata i dlatego według świata mówią i świat ich słucha. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Oni są ze świata, dlatego mówią od świata, a świat ich słucha. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Oni są ze świata; dlatego mówią, jak świat mówi, i świat ich słucha. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Oni ze świata wyszli i mówią tak, jak mówi się do świata, i dlatego świat ich słucha. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Oni ze świata są; dla tego o świecie mówią, a świat ich słucha. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Oni są ze tego świata; dlatego mówią ze świata, a świat ich słucha. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Oni są ze świata, dlatego mówią, jak ludzie tego świata - i świat ich słucha. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Oni są ze świata, dlatego mówią jak ludzie ze świata, a świat ich słucha. |