1. | WUJEK.1923 | To powiecie każdy do bliźniego i brata swego: Co Pan odpowiedział? i co Pan mówił? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale tak mówcie każdy do bliźniego swego, i każdy do brata swego: Cóż odpowiedział Pan? albo: Cóż mówił Pan? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ale tak mówcie każdy do swego bliźniego i każdy do swego brata: Cóż odpowiedział PAN? albo: Cóż mówił PAN? |
4. | CYLKOW | Ale tak mówić wam, każdy do bliźniego swego i każdy do brata swego: Cóż odpowiedział Wiekuisty? albo: Cóż wyrzekł Wiekuisty? |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak mówić będziecie jeden do drugiego i każdy do brata swego: "Co odpowiedział Bóg?" i "Co rzekł Bóg?" |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak macie mówić między sobą, jeden do drugiego: "Co odpowiedział Jahwe?" i: "Co mówił Jahwe?" |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak będziecie mówić każdy do swego przyjaciela i każdy do swego brata: Co odpowiedział Pan? lub: Co mówił Pan? |
8. | BRYTYJKA | Ale tak mówcie nawzajem do siebie, każdy do swojego brata: Co odpowiedział Pan? Albo: Co mówił Pan? |
9. | POZNAŃSKA | Tak oto mówić będziecie między sobą, jeden do drugiego: "Jaką dał odpowiedź Jahwe?" oraz "Co rzekł Jahwe?" |
10. | WARSZ.PRASKA | Oto, co powinniście mówić jedni do drugich: Co powiedział Pan? |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale mówcie tak, każdy do swojego bliźniego oraz każdy do swego brata: Co odpowiedział WIEKUISTY? Albo: Co powiedział WIEKUISTY? |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak możecie mówić i tak pytać siebie nawzajem: Co odpowiedział PAN? Albo: Co PAN nam oznajmia? |