Teksty » Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) » Księga Psalmów » Rozdział 97
«  Księga Psalmów 96 Księga Psalmów 97 Księga Psalmów 98  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Pan jest królem świata – ciesz się wszystka ziemio, cieszcie się wyspy dalekie! [2] »W obłoku nieprzejrzanym się ukazał, sprawiedliwość a słuszność są fundamentem tronu Jego. [3] »Ogień przed Nim powstaje i pali wszystkich nieprzyjaciół Jego. [4] »Błyskawice Jego oślepiają ziemię, – spojrzał i ziemia zadrżała. [5] »Góry, jako wosk popłynęły – przed obliczem Pańskiem – wobec spojrzenia Pana wszystkiej ziemi. [6] »Niebiosa oznajmują sprawiedliwość Jego, i wszyscy ludzie ujrzą Jego chwałę… [7] »Zawstydźcie się wszyscy, którzy bałwanom służycie, wszyscy, co się chlubicie z pogaństwa swojego… Kłaniajcie Mu się wszyscy aniołowie Jego. –  [8] »Usłyszał o tem i uweselił się Syjon… I rozradowały się miasta – córy Judzkie – dla sądów Twoich, o Panie! [9] »Tyś albowiem Panem Najwyższym: – nadewszystką ziemią, niezmiernie Wielki, ponad wszystkie bogi… [10] »Wy, co kochacie Pana, brzydźcie się grzechami, – bo Pan pilnuje dusze, które Sobie wybrał, – wyrwie je z ręki grzesznych… [11] »A światłość wzejdzie nad sprawiedliwymi, – wesele dla ludzi prawego serca… [12] »Weselcie się w Panu sprawiedliwi, i czyńcie dzięki Świętemu Imieniowi Jego! 
«  Księga Psalmów 96 Księga Psalmów 97 Księga Psalmów 98  »


 Źródło tekstu: Skan BibliePolskie.plOpis prezentowanego tekstuKsięgi Psalmów oraz Pieśni nad Pieśniami: nowy przekład według Wulgaty i tekstu hebrajskiego: polskie nowe wydanie (z parafrazą miejsc trudniejszych w tekście i komentarzem). Ks. Mikołaj Biernacki, Łódz skł. gł. w redakcji "Słowa Katolickiego" 1937, s.260. Tekst przekładu podzielony na wersety. Moduł przygotowany przez BibliePolskie.pl