Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dyrygentowi. - (Psalm) Dawidowy. Jehowa pasterzem mym, nie wiem, co to brak,
[2] »On mię układa nad łąki soczyste, nad głębię prowadzi spokojnych wód,
[3] »On kręgami mię wiedzie sprawiedliwości, czystej jak łza.
[4] »Więc choćbym miał odejść w dolinę, co cieniem przysłoniona śmierci, Mnie zła trwoga omija, bo wszak Tyś jest ze mną, Twój kij i Twa podpora są kojnem mem pocieszeniem.
[5] »Ty stół zastawiasz przedemną w obliczu mych dręczycieli, Obficie olejem skrapiasz mi głowę, puhar mój się przelewa...
[6] »Jeno dobroć i łaska niezmierna, Oto moi prześladowcy wszystkie dni mego żywota, i wracam ja w dom Boży a w czasu bezkresy.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Chwała Boża : (Psałterz Dawidowy). Z hebrajskiego przełożył, wstępem i uwagami zaopatrzył Dr. Fryderyk T. Aszkenazy. Lwów, nakładem autora, 1927 (Psalmy 1-41) i 1930 (Psalmy 42-150). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania.