Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Alleluja! Chwal duszo moja Pana!
[2] »Będę chwalił Pana póki żyję, będę śpiewał Bogu póki jestem.
[3] »Nie ufajcie książętom, ani synom ludzkim, u których niemasz wybawienia.
[4] »Wynijdzie duch jego i wróci do ziemi swej, w dniu onym zginą myśli jego.
[5] »Błogosławiony, którego Bóg Jakóbów pomocnikiem jego - którego nadzieja w Panu, Bogu jego.
[6] »Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w niem jest; który strzeże prawdy na wieki.
[7] »Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, daje chleb łaknącym; Pan rozwiązuje więźniów.
[8] »Pan otwiera oczy ślepym, Pan podnosi upadłych, Pan kocha sprawiedliwych.
[9] »Pan strzeże podróżnych, sierotę i wdowę wspomaga i drogę bezbożnych odmienia.
[10] »Pan będzie królował na wieki - Bóg twój, o Sjonie, od pokolenia do pokolenia. Alleluja!
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.