Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(42:1) Przełożonemu chóru. Ku wyrozumieniu. Synów Korego.
(42:2) Jako jeleń podąża do źródeł wody, tak dusza moja pragnie Ciebie, Boże!
[2] »(42:3) Pragnie dusza moja Boga, Boga żywego. Kiedyż przyjdę i ukażę się przed obliczem Bożem?
[3] »(42:4) Łzy moje stały mi się chlebem w dzień i w nocy, gdy mówią mi codnia: "Gdzież jest Bóg twój"?
[4] »(42:5) To wspominając, wylewałem sobie duszę moją, żem chodził często z nimi do Domu Bożego z głosem wesela i z chwałą mnóstwa weselących się.
[5] »(42:6) Dlaczego smucisz się duszo moja i trwożysz się we mnie? Ufaj Bogu, bo jeszcze wysławiać Go będę za wybawienia oblicza jego.
[6] »(42:7) Boże mój! Dusza moja smuci się we mnie, dlatego wspominam na Cię z ziemi Jordanu i Hermonu - z góry Mic’ar.
[7] »(42:8) Przepaść przepaści przyzywa na głos upustów Twoich, wszystkie utrapienia Twoje i nawałności Twoje na mnie się zwaliły.
[8] »(42:9) W dzień udzieli Pan miłosierdzia swego, a w nocy Jego pieśń ze mną - modlitwa do Boga żywota mego.
[9] »(42:10) Rzeknę do Boga: "Tyś obroną moją! Dlaczegoś o mnie zapomniał, dlaczego smutny chodzę dla uciśnienia od nieprzyjaciela?
[10] »(42:11) Otwierają ranę w kościach moich, gdy mi urągają nieprzyjaciele, gdy mówią do mnie na każdy dzień: Gdzież jest Bóg twój"?
[11] »(42:12) Dlaczego smucisz się duszo moja. i dlaczego trwożysz się we mnie? Ufaj Bogu, bo jeszcze wysławiać Go będę - zbawienie twarzy mej i Boga mego.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.