Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(84:1) Przełożonemu chóru bębnistów. Psalm synów Korego.
(84:2) O jak umiłowane są przybytki Twoje, Panie zastępów!
[2] »(84:3) Pragnieniem przejęta jest, oraz pożądaniem dusza moja do sieni Pańskich; serce moje i ciało moje wydaje okrzyk do Boga żywego.
[3] »(84:4) Oto wróbel znalazł sobie domek i jaskółka gniazdko dla siebie, gdzie kładzie swe pisklęta. Ołtarzy Twoich pragnę, Panie zastępów - Królu mój i Boże mój!
[4] »(84:5) Błogosławieni, którzy mieszkają w domu Twoim; na wieki chwalić Cię będą. - SELAh.
[5] »(84:6) Błogosławiony człowiek, którego siła w Tobie, w których sercu są drogi Twoje.
[6] »(84:7) Ci, co przechodzą przez dolinę płaczu, źródło sobie ustawiają, oraz deszcz wypełni cysterny.
[7] »(84:8) Idą huf za hufem, przedstawią się Bogu na Sjonie.
[8] »(84:9) Panie, Boże zastępów wysłuchaj modlitwę mą! Weź w uszy, Boże Jakóbów! - SELAh.
[9] »(84:10) Boże, tarczo nasza! Wejrzyj, a obacz oblicze pomazańca swego.
[10] »(84:11) Oto lepszy jest dzień w przybytkach Twoich, aniżeli tysiąc. Obrałem sobie, aby się trzymać progu domu Boga mego, aniżeli mieszkać w namiotach bezbożnika.
[11] »(84:12) Albowiem Pan Bóg jest słońcem i tarczą; łaski i chwały udzieli Pan; nie odmawia dobrego tym, którzy chodzą w niewinności.
[12] »(84:13) Panie zastępów! Błogosławiony człowiek, który ufa Tobie.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.