Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(36:1) Przewodnikowi chóru, od sługi WIEKUISTEGO, od Dawida.
(36:2) Niegodziwy przechowuje w swoim sercu głos występku, Przed jego oczami nie ma bojaźni Boga.
[2] »(36:3) Schlebia w oczy bliźniemu, by znaleźć jego nieprawość i nienawidzić.
[3] »(36:4) Nieprawość i obłuda jest mową jego ust; pomija sposobność, by stać się mądrzejszym i poprawić.
[4] »(36:5) Planuje nieprawość na swym łożu; stanął na niedobrej drodze, złem się nie brzydzi.
[5] »(36:6) Twoje miłosierdzie sięga aż do niebios, WIEKUISTY, a Twoja niezawodność pod obłoki.
[6] »(36:7) Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, a Twe wyroki jak niezmierna głębia; wspomagasz, WIEKUISTY, człowieka i zwierzę.
[7] »(36:8) Jak cenna jest Twoja łaska, Boże; dlatego synowie Adama chronią się pod cienie Twoich skrzydeł.
[8] »(36:9) Nasycają się obfitością Twego domu, poisz ich strumieniem rozkoszy.
[9] »(36:10) Gdyż u Ciebie jest źródło życia, w Twej światłości oglądamy światło.
[10] »(36:11) Rozciągnij Twoją łaskę nad tymi, co Cię poznali; a Twoją sprawiedliwość na prawych sercem.
[11] »(36:12) Niech nie nastąpi na mnie noga pychy, a ręka bezbożnych niech mnie nie potrąca.
[12] »(36:13) Tam już padają złoczyńcy; porażeni są i nie mogą powstać.
Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo Biblijne.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "