Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(84:1) Przewodnikowi chóru Gitejczyków, pieśń Korachidów.
(84:2) Jak wdzięczne są Twoje przybytki, WIEKUISTY Zastępów.
[2] »(84:3) Tęskni i rwie się moja dusza do tych przedsionków WIEKUISTEGO; moje serce i ma cielesna natura unoszą się do żywego Boga.
[3] »(84:4) Jak wróbel, który odnalazł dom oraz jaskółka swe gniazdo, w którym zostawiła pisklęta – tak są dla nas Twoje ołtarze, WIEKUISTY Zastępów, Królu i mój Boże.
[4] »(84:5) Szczęśliwi mieszkańcy Twego domu, będą Cię chwalić na wieki. Sela.
[5] »(84:6) Szczęśliwy człowiek, którego siła jest w Tobie, a Twoje drogi w ich sercu.
[6] »(84:7) Ci, którzy pielgrzymując przez dolinę morw, czynią ją źródłem, bo okrywa ją deszcz błogosławieństwa.
[7] »(84:8) Idą od trudu do trudu, aż ukażą się Bogu na Cyonie.
[8] »(84:9) WIEKUISTY, Boże Zastępów, wysłuchaj moją modlitwę; o Boże, usłysz Jakóba. Sela.
[9] »(84:10) Spójrz Boże na naszą tarczę; wejrzyj na oblicze Twojego pomazańca.
[10] »(84:11) Przecież dzień w Twoich przedsionkach lepszy jest od tysiąca; wolę stać w progu domu mojego Boga, niż mieszkać w namiotach bezprawia.
[11] »(84:12) Bo WIEKUISTY, Bóg prawdziwy jest słońcem i tarczą; WIEKUISTY daje łaskę i chwałę, nie odmawia dobrodziejstwa tym, co chodzą w nieskazitelności.
[12] »(84:13) WIEKUISTY Zastępów, szczęśliwy ten człowiek, który Ci ufa.
Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo Biblijne.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "