Teksty » Nowa Biblia Gdańska » Księga Psalmów » Rozdział 92
«  Księga Psalmów 91 Księga Psalmów 92 Księga Psalmów 93  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »(92:1) Psalm; pieśń na dzień szabatu. (92:2) Miło jest chwalić WIEKUISTEGO i sławić Twoje Imię, o Najwyższy. [2] »(92:3) Z rana opiewać Twoje miłosierdzie, a po nocach Twą niezawodność; [3] »(92:4) na dziesięciostrunnej lutni, na lirze oraz przy dźwięku cytry. [4] »(92:5) Ponieważ uratowałeś mnie, WIEKUISTY, Twoimi czynami; o dziełach Twoich rąk będę śpiewał. [5] »(92:6) Jak wzniosłe są Twoje dzieła, WIEKUISTY, i niezmiernie głębokie Twe zamysły. [6] »(92:7) Człowiek jest nierozumny – więc tego nie odgadnie; ograniczony – więc tego nie dociecze. [7] »(92:8) Jeśli jak trawa rozrastają się niegodziwi i rozkwitają wszyscy złoczyńcy, to po to, by byli zatraceni na wieki. [8] »(92:9) A Ty, WIEKUISTY, jesteś wzniosły na wieki. [9] »(92:10) Bo oto Twoi wrogowie, WIEKUISTY, bo oto Twoi wrogowie zginą; wszyscy złoczyńcy będą rozproszeni. [10] »(92:11) Ale mój róg wzniosłeś – niby bawoli; namaszczony jestem zieloną oliwą. [11] »(92:12) Moje oko napawa się moimi prześladowcami; moje ucho usłyszy o złoczyńcach, którzy powstali przeciw mnie. [12] »(92:13) Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, wystrzeli jak cedr Libanu. [13] »(92:14) Ci, zaszczepieni w domu WIEKUISTEGO, zakwitną na dziedzińcach prawdziwego Boga. [14] »(92:15) Nawet w starości pokryją się owocem, będą pełni soków i zieleni. [15] »(92:16) By opowiadać, że WIEKUISTY, ma Opoka, jest sprawiedliwym Bogiem i nie ma w Nim niesprawiedliwości. 
«  Księga Psalmów 91 Księga Psalmów 92 Księga Psalmów 93  »


 Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo BiblijneOpis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "