Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A Hiob odpowiedział:
[2] »Doprawdy, wiem, że tak
jest. Lecz jak człowiek miałby być usprawiedliwiony przed Bogiem?
[3] »Gdyby chciał się z nim spierać, nie odpowie mu ani raz na tysiąc.
[4] »Ma on mądre serce i potężną siłę. Kto mu się sprzeciwił i powodziło mu się?
[5] »On przenosi góry, a
ludzie nie zauważają, przewraca je w swoim gniewie.
[6] »On wstrząsa ziemią z jej miejsca i trzęsą się jej filary.
[7] »On rozkaże słońcu i ono nie wschodzi, zamyka też gwiazdy pieczęcią.
[8] »On sam rozciąga niebiosa i kroczy po falach morza.
[9] »On stworzył Niedźwiedzicę, Oriona, Plejady i gwiazdozbiory południa.
[10] »On czyni rzeczy wielkie i niezbadane, cuda, których zliczyć nie można.
[11] »Oto przechodzi obok mnie, a nie widzę go; mija mnie, a ja go nie dostrzegam.
[12] »Oto gdy zabiera, któż go powstrzyma? Któż mu powie: Co czynisz?
[13] »Gdyby Bóg nie odwrócił swego gniewu, zuchwali pomocnicy upadliby pod nim.
[14] »Jakże ja mu odpowiem?
Jakie słowa wybiorę, aby się z nim spierać?
[15] »Choćbym był sprawiedliwy, nie odpowiedziałbym mu, lecz błagałbym swojego sędziego.
[16] »Choćbym go wzywał, a on by się odezwał, jeszcze nie uwierzyłbym, że mnie wysłuchał;
[17] »Kruszy mnie bowiem burzą i pomnaża moje rany bez powodu.
[18] »Nie pozwala mi odetchnąć, raczej napełnia mnie goryczą.
[19] »Jeśli
chodzi o siłę, oto jest potężny, a jeśli chodzi o sąd, któż mnie przed nim przyprowadzi?
[20] »Jeśli się usprawiedliwię, moje usta mnie potępią. Jeśli powiem, że jestem doskonały, to one wykażą, że jestem przewrotny.
[21] »Choćbym był doskonały, przecież nie znałbym swojej duszy; gardziłbym swoim życiem.
[22] »Jedno jest
pewne, dlatego powiedziałem: On niszczy
zarówno doskonałego,
jak i niegodziwego;
[23] »Jeśli bicz nagle zabija, śmieje się on z doświadczenia niewinnych.
[24] »Ziemia została wydana w ręce niegodziwego. On zakrywa oblicze sędziów. A jeśli nie on, któż
to czyni? [25] »Ale moje dni są szybsze niż goniec, uciekły i nie widziały nic dobrego.
[26] »Przeminęły jak szybkie łodzie, jak orzeł, który rzuca się na żer.
[27] »Jeśli powiem: Zapomnę o swojej skardze, zaniecham swego gniewu i pocieszę się;
[28] »Wtedy przerażają mnie wszystkie moje cierpienia, bo wiem, że nie uznasz mnie za niewinnego.
[29] »Jeśli jestem niegodziwy, to czemu trudzę się na próżno?
[30] »Choćbym się umył wodą ze śniegu i oczyścił mydłem swoje ręce;
[31] »Ty i tak zanurzysz mnie w dole i moje szaty będą się mną brzydzić.
[32] »On bowiem nie jest człowiekiem jak ja, abym śmiał mu odpowiedzieć i abyśmy razem stanęli przed sądem.
[33] »Nie ma między nami rozjemcy, który mógłby położyć rękę na nas obu.
[34] »Niech tylko zdejmie ze mnie swoją rózgę, a jego groza niech mnie już nie przeraża;
[35] »Wtedy będę mówił i nie będę się go bać; ale tak nie jest ze mną.