Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Gdy znów podniosłem oczy, zobaczyłem cztery rydwany. Wyłaniały się one spomiędzy dwóch spiżowych gór.
[2] »Pierwszy rydwan zaprzężony był w konie czerwone, drugi w konie kare.
[3] »Trzeci rydwan ciągnęły konie białe, a czwarty srokate - silne.
[4] »Widząc to, zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają, mój panie?
[5] »A on na to: To cztery wichry nieba. Stawiły się one przed Panem całej ziemi, a teraz wychodzą.
[6] »Konie kare ruszają ze swym rydwanem do ziemi północnej. Konie białe zdążają za nimi, a srokate udają się do ziemi południowej.
[7] »Konie silne wyszły i rwały się do biegu, gotowe obiec ziemię. Naprzód! - rozkazał im zatem. - Obiegnijcie ziemię! I obiegły ziemię.
[8] »Następnie zawołał do mnie tymi słowy: Spójrz! Te, które biegną do ziemi północnej, uspokoiły mego Ducha w ziemi północnej.
[9] »PAN skierował do mnie Słowo tej treści:
[10] »Weź dary od wygnańców, którzy przybyli z Babilonu, od Cheldaja, od Tobiasza i od Jedajasza, i udaj się osobiście, tego samego dnia, do domu Jozjasza, syna Sefaniasza.
[11] »Weź srebro i złoto pochodzące z tych darów, zrób koronę i włóż ją na głowę arcykapłana Jozuego, syna Jehosadaka.
[12] »Powiedz przy tym do niego: Tak mówi PAN Zastępów: Oto wyrośnie spod niego człowiek o imieniu Latorośl i zbuduje przybytek PANA.
[13] »Zbuduje przybytek PANA, zostanie królem i zasiądzie, by panować na swym tronie. Będzie też kapłanem na swym tronie i między tymi [urzędami] panować będzie pokój i współpraca.
[14] »Korona natomiast pozostanie Chalamowi i Tobiaszowi jako wyraz wdzięczności dla syna Sefaniasza, jako pamiątka w przybytku PANA.
[15] »I przyjdą z dalekich stron, będą budować przybytek PANA. Poznacie wówczas, że PAN Zastępów posłał mnie do was. Stanie się to, jeśli będziecie posłuszni głosowi PANA, waszego Boga.